Каталог – пограничной науки знаки: восприятие страниц https://shambavedi.blogspot.com
Валерия Кольцова * допускает множественные злоупотребления – смысловые искажения, понятийные подмены – своими записями (опубликованными интернет-адресом, указанным заголовком этого комплемента), частностью, заметна погранично-научная проблематика, которую предлагаю научиться: узнавать, понимать, различать, разоблачать, запоминать, исследовать – парадигмами, детальностью, вариантом метода деконструкционных кластеризаций (примерами, частностью, разновидностью способа разборных скоплений).
Другими словами – предлагаемым способом нужно:
– выбрать скопление – словосочетание, предложение, абзац, текст – условной смысловой наполненности Валерии Кольцовой определённой записи (особенной частностью, "Тайна крови");
– выбранному скоплению – словосочетанию, предложению, абзацу, тексту – условной смысловой наполненности Валерии Кольцовой определённой записи (особенной частностью, "Тайна крови") – применить меры – пограничной науки соответствующие знаки, перечисленные содержанием, начинающимся после этой аннотации.
* Примечание – Валерии Кольцовой кроме, также таковой – меньшими мерами, определёнными дурными признаками (бесполезности, бестолковости, предрассудочности, предубеждённости, невежественности, суеверности – обыкновенно образующими последовательно усугубляющиеся предельные крайности: псевдоальтернативность, маргинальность, догматизм, фанатизм, ажитированность, социофобность, социопатность, психопатичность, маниакальность, экстремизм) – иных неназванных вкупе, составляющих чуждой враждебности влияния (независимо своих действий – неосознаваемых, осознаваемых – “благонамеренными”, неосторожными, злоумышленными):
◇◇◆ 01–33 % ≡ оперативнические (символические, мистерические) ⇒
⇒ заблуждённости (поступков сеяние → пожинание привычек; са́ттва-ра́джас → ра́джас);
◇◆◆ 34–66 % ≡ тактичнические (фантазические, гротескические) ⇒
⇒ замороченности (привычек сеяние → пожинание нравов; ра́джас → ра́джас-ра́джас);
◆◆◆ 67–99 % ≡ стратегичнические (абсурдические, сюрреалические) ⇒
⇒ одержимости (нравов сеяние → пожинание судеб; ра́джас-ра́джас → ра́джас-та́мас);
оказываемые “публикациями” подобных “авторов” – которых мною обнаружена “кунсткамерная коллекция” (а-ля SCP foundation объекты, претендующие классам: "Евклид", "Кетер", "Аполлион" – характеристически маркирующие: персоналии (дифференциальные, интегральные); персоналий продукты; персоналий продуктами инспирируемые – психостатические, психодинамические – структуры, системы, процессы, результаты – однако, этому блогу благодаря – наверняка, соответственно, таксономизируемые классам: "Безопасный", "Архонт", "Обоснованный" – прочими случаями (разумеется, обязательно экзекуцировав достаточные протоколы), таксономизируемые классам: "Нейтрализованный", "Списанный" – иначе, вероятно, классовые претенденты триггернут хаотические потенциалы рискованных эксцессов, обобщённо называемых "Чёрный Лебедь"):
1) русскоязычные:
– Игорь Калмыков † (Ральф Вернер; Григорий Климов: "Князь мира сего", 1970 г.; "Дело 69", 1973 г.; "Имя моё легион", 1975 г.; "Протоколы советских мудрецов", 1981 г.; "Красная Каббала", 1987 г.; "Божий Народ", 1989 г.),
– Владимир Пятибрат ("Глубинная книга", 2003 г.),
– Роман Василишин (https://romanvasylyshyn.online/; "Сверхновый завет", 2018 г.),
– Андрей Тюняев (https://web.archive.org/web/20171029032815/http://www.organizmica.org/bo.shtml, https://stihi.ru/avtor/dazzle1),
– Ирина Нилова (https://i-e-nilova.ru/ 〈сайт заморожен, наверняка, вследствие: 04.02.2024 г.; "Важное сообщение", https://derzhava-sveta.webnode.ru/news/vazhnoe-soobshchenie/〉),
– некто Александр (г. Красноярск; "Держава Света", https://derzhava-sveta.webnode.ru/, 17.10.2013 г. ("Сайт открыт", https://derzhava-sveta.webnode.ru/news/sajt-otkryt/) – ориентир датировочной фиксации публикаций);
– http://солнце-поможет.рф/;
– некто А. А. Киселёв (г. Дмитров; "Центр Космического Развития": https://ckr.ru/, http://ckr.rf.gd/, https://ckr.temida.lv/);
– Людмила Алексеева (https://proza.ru/avtor/ludmilaalekseev: "Квантовая основа Мироздания", https://proza.ru/2025/04/12/1117, 12.04.2025 г.);
– Александра Лоренц (https://alexandrafl.livejournal.com/);
2) англоязычные:
– Питер Б. Мейер (Peter B. Meyer, https://finalwakeupcall.info/);
– Кори Гуд (Corey Goode, https://coreygoode.com/);
– Лоуренс, Майкл – Сарториус (Lawrence, Michael – Sartorius; "The New Earth", https://www.thenewearth.org/ (Internet's first published: 03.1996 yr.): "Book I: The Higher Knowledge", https://www.thenewearth.org/newearth1.html; "Book II: The Earth Changes", https://www.thenewearth.org/TheNewEarth-Bk2-18.html; "Book III: Life In The New Age", https://www.thenewearth.org/newearth3.html),
– Майкл Салла (Michael Salla, https://michaelsalla.com/; https://exopolitics.org/),
– Елена Данаан (Elena Danaan, https://www.elenadanaan.org/),
– Тони Родригес (Tony Rodrigues, https://www.tonyrodrigues.com/);
– Роберт, Госиа – (Robert, Gosia; https://swaruu.org/: Alenym (native Temmer; Taygetan Ex-Queen), Anéeka (native Temmer), Arien, Athena Elizabeth Swaruu (native Temmer), Dhor Kaal'el (native Temmer), Mari First (native Temmer; Taygetan Queen), Nai'shara (native Erra), Raguel (native Temmer), Sophia (Yazhi) Swaruu, Swaruu (native Erra), Za'el, …);
– Уэс Пенре (Wes Penre, https://wespenrevideos.com/; "История Изиды и война кровных линий", 2024 г.);
– Лиза Рене (Lisa Renee, https://energeticsynthesis.com/about-energetic-synthesis/1618-lisa-renees-story).
Может показаться – предыдущими абзацами названным, некоторых русскоязычных “авторов” “публикациям”, этот блог будто конфронтационен, иначе говоря, солидарен – семитам, иудеям, евреям – однако (кстати: действительности среди указанные множества вместе пересекаются реже, сравнительно преобладающей численности генетически близким – семитам, мусульманам, арабам; гораздо чаще распространены речевые обороты, упоминающие указанные множества (остальным отдельно): первое – ксенофобно-антагонистически; третье – завистливо-презрительно), строго правильным пониманием будет (кроме других, явно обозначаемых предметов исследований), этим блогом подразумеваемая, безусловная неприемлемость определённых – национализмогенных, нацизмогенных, фашизмогенных, криминогенных, терророгенных, геноцидногенных – иудаистских (обобщённо, авраамических) религиозных догм (таковыми, особенно, злоупотреблением между – состояниями (статусами), отношениями (привилегиями) – пособников, соучастников – человекообразного сверхнедочеловечества, культивирующего: господства-рабства, ростовщичества-должничества, суперпаразитизмы-сверххищничества, вампироидные демоноидства, узурпаторские оккупантства; изгойские ига, кликовщинные цеховщинства, бандерложные сворничества, зомби-манкуртства, полицайские карательства, быдлофермерства-быдлозверинства-быдложиводёрничества (инквизиторщинства, опричнинства, чекистовщинства; шарашкинства; аракчеевщинства (дедовщинства, уставщинства); смердщинства, крепостничщинства, закупщинства, вдачщинства, челядьщинства, холопщинства, черньщинства; салтыковщинства, брискорнщинства)).
Здесь уместно отметить: около 80 лет назад (относительно 2025 г.), моим родным людям (отнюдь являвшимся – национальностью евреями, вероисповеданием иудеями) были непоправимо причинены (поныне продолжая влиять – мне, моим современным родным людям) – моральный вред, материальный ущерб – обобщаемые главными словами: семьи разрушением (вплоть безотцовщине) – обывательской клеветнической травлей воинствующе-невежествующим антисемитизмом, маскирующим – примитивную, вульгарную – зависть очень короткому семейному счастью (моих родных людей – бабушки, дедушки – прямой восходящей отцовской линии) среди многих бедовых невзгод военного времени Великой Отечественной (Восточного фронта Второй мировой).
Поэтому...
M. A. Пьер Кюри (1904–1905 годов лекции, Сорбонна):
"Я непоколебимо верю, что наука и мир восторжествуют над невежеством и войной."
Другими словами – предлагаемым способом нужно:
– выбрать скопление – словосочетание, предложение, абзац, текст – условной смысловой наполненности Валерии Кольцовой определённой записи (особенной частностью, "Тайна крови");
– выбранному скоплению – словосочетанию, предложению, абзацу, тексту – условной смысловой наполненности Валерии Кольцовой определённой записи (особенной частностью, "Тайна крови") – применить меры – пограничной науки соответствующие знаки, перечисленные содержанием, начинающимся после этой аннотации.
* Примечание – Валерии Кольцовой кроме, также таковой – меньшими мерами, определёнными дурными признаками (бесполезности, бестолковости, предрассудочности, предубеждённости, невежественности, суеверности – обыкновенно образующими последовательно усугубляющиеся предельные крайности: псевдоальтернативность, маргинальность, догматизм, фанатизм, ажитированность, социофобность, социопатность, психопатичность, маниакальность, экстремизм) – иных неназванных вкупе, составляющих чуждой враждебности влияния (независимо своих действий – неосознаваемых, осознаваемых – “благонамеренными”, неосторожными, злоумышленными):
◇◇◆ 01–33 % ≡ оперативнические (символические, мистерические) ⇒
⇒ заблуждённости (поступков сеяние → пожинание привычек; са́ттва-ра́джас → ра́джас);
◇◆◆ 34–66 % ≡ тактичнические (фантазические, гротескические) ⇒
⇒ замороченности (привычек сеяние → пожинание нравов; ра́джас → ра́джас-ра́джас);
◆◆◆ 67–99 % ≡ стратегичнические (абсурдические, сюрреалические) ⇒
⇒ одержимости (нравов сеяние → пожинание судеб; ра́джас-ра́джас → ра́джас-та́мас);
оказываемые “публикациями” подобных “авторов” – которых мною обнаружена “кунсткамерная коллекция” (а-ля SCP foundation объекты, претендующие классам: "Евклид", "Кетер", "Аполлион" – характеристически маркирующие: персоналии (дифференциальные, интегральные); персоналий продукты; персоналий продуктами инспирируемые – психостатические, психодинамические – структуры, системы, процессы, результаты – однако, этому блогу благодаря – наверняка, соответственно, таксономизируемые классам: "Безопасный", "Архонт", "Обоснованный" – прочими случаями (разумеется, обязательно экзекуцировав достаточные протоколы), таксономизируемые классам: "Нейтрализованный", "Списанный" – иначе, вероятно, классовые претенденты триггернут хаотические потенциалы рискованных эксцессов, обобщённо называемых "Чёрный Лебедь"):
1) русскоязычные:
– Игорь Калмыков † (Ральф Вернер; Григорий Климов: "Князь мира сего", 1970 г.; "Дело 69", 1973 г.; "Имя моё легион", 1975 г.; "Протоколы советских мудрецов", 1981 г.; "Красная Каббала", 1987 г.; "Божий Народ", 1989 г.),
– Владимир Пятибрат ("Глубинная книга", 2003 г.),
– Роман Василишин (https://romanvasylyshyn.online/; "Сверхновый завет", 2018 г.),
– Андрей Тюняев (https://web.archive.org/web/20171029032815/http://www.organizmica.org/bo.shtml, https://stihi.ru/avtor/dazzle1),
– Ирина Нилова (
– некто Александр (г. Красноярск; "Держава Света", https://derzhava-sveta.webnode.ru/, 17.10.2013 г. ("Сайт открыт", https://derzhava-sveta.webnode.ru/news/sajt-otkryt/) – ориентир датировочной фиксации публикаций);
– http://солнце-поможет.рф/;
– некто А. А. Киселёв (г. Дмитров; "Центр Космического Развития": https://ckr.ru/, http://ckr.rf.gd/, https://ckr.temida.lv/);
– Людмила Алексеева (https://proza.ru/avtor/ludmilaalekseev: "Квантовая основа Мироздания", https://proza.ru/2025/04/12/1117, 12.04.2025 г.);
– Александра Лоренц (https://alexandrafl.livejournal.com/);
2) англоязычные:
– Питер Б. Мейер (Peter B. Meyer, https://finalwakeupcall.info/);
– Кори Гуд (Corey Goode, https://coreygoode.com/);
– Лоуренс, Майкл – Сарториус (Lawrence, Michael – Sartorius; "The New Earth", https://www.thenewearth.org/ (Internet's first published: 03.1996 yr.): "Book I: The Higher Knowledge", https://www.thenewearth.org/newearth1.html; "Book II: The Earth Changes", https://www.thenewearth.org/TheNewEarth-Bk2-18.html; "Book III: Life In The New Age", https://www.thenewearth.org/newearth3.html),
– Майкл Салла (Michael Salla, https://michaelsalla.com/; https://exopolitics.org/),
– Елена Данаан (Elena Danaan, https://www.elenadanaan.org/),
– Тони Родригес (Tony Rodrigues, https://www.tonyrodrigues.com/);
– Роберт, Госиа – (Robert, Gosia; https://swaruu.org/: Alenym (native Temmer; Taygetan Ex-Queen), Anéeka (native Temmer), Arien, Athena Elizabeth Swaruu (native Temmer), Dhor Kaal'el (native Temmer), Mari First (native Temmer; Taygetan Queen), Nai'shara (native Erra), Raguel (native Temmer), Sophia (Yazhi) Swaruu, Swaruu (native Erra), Za'el, …);
– Уэс Пенре (Wes Penre, https://wespenrevideos.com/; "История Изиды и война кровных линий", 2024 г.);
– Лиза Рене (Lisa Renee, https://energeticsynthesis.com/about-energetic-synthesis/1618-lisa-renees-story).
Может показаться – предыдущими абзацами названным, некоторых русскоязычных “авторов” “публикациям”, этот блог будто конфронтационен, иначе говоря, солидарен – семитам, иудеям, евреям – однако (кстати: действительности среди указанные множества вместе пересекаются реже, сравнительно преобладающей численности генетически близким – семитам, мусульманам, арабам; гораздо чаще распространены речевые обороты, упоминающие указанные множества (остальным отдельно): первое – ксенофобно-антагонистически; третье – завистливо-презрительно), строго правильным пониманием будет (кроме других, явно обозначаемых предметов исследований), этим блогом подразумеваемая, безусловная неприемлемость определённых – национализмогенных, нацизмогенных, фашизмогенных, криминогенных, терророгенных, геноцидногенных – иудаистских (обобщённо, авраамических) религиозных догм (таковыми, особенно, злоупотреблением между – состояниями (статусами), отношениями (привилегиями) – пособников, соучастников – человекообразного сверхнедочеловечества, культивирующего: господства-рабства, ростовщичества-должничества, суперпаразитизмы-сверххищничества, вампироидные демоноидства, узурпаторские оккупантства; изгойские ига, кликовщинные цеховщинства, бандерложные сворничества, зомби-манкуртства, полицайские карательства, быдлофермерства-быдлозверинства-быдложиводёрничества (инквизиторщинства, опричнинства, чекистовщинства; шарашкинства; аракчеевщинства (дедовщинства, уставщинства); смердщинства, крепостничщинства, закупщинства, вдачщинства, челядьщинства, холопщинства, черньщинства; салтыковщинства, брискорнщинства)).
Здесь уместно отметить: около 80 лет назад (относительно 2025 г.), моим родным людям (отнюдь являвшимся – национальностью евреями, вероисповеданием иудеями) были непоправимо причинены (поныне продолжая влиять – мне, моим современным родным людям) – моральный вред, материальный ущерб – обобщаемые главными словами: семьи разрушением (вплоть безотцовщине) – обывательской клеветнической травлей воинствующе-невежествующим антисемитизмом, маскирующим – примитивную, вульгарную – зависть очень короткому семейному счастью (моих родных людей – бабушки, дедушки – прямой восходящей отцовской линии) среди многих бедовых невзгод военного времени Великой Отечественной (Восточного фронта Второй мировой).
Поэтому...
M. A. Пьер Кюри (1904–1905 годов лекции, Сорбонна):
"Я непоколебимо верю, что наука и мир восторжествуют над невежеством и войной."
![]() |
| CATALOG – FRINGE SCIENCE SIGNS КАТАЛОГ – ПОГРАНИЧНОЙ НАУКИ ЗНАКИ |
Каталог – Пограничной Науки Знаки (Κατάλογοσ – Κροσσοσ Επιστημη Σημάδια, Κ ΚΕΣ) – намеренно составлен, ориентирующими материалами, служащими противомерой: псевдоидеологическим, псевдорелигиозным, псевдоэзотерическим, псевдомистическим, псевдооккультным, псевдоконспирологическим – имитациям, симуляциям, фальсификациям, фикциям, мистификациям, дезинформациям, пропагандам, агитациям, демагогиям, популизмам, профанациям, спекуляциям, манипуляциям, диффамациям, инсинуациям, дискриминациям, фабрикациям, стигматизациям, провокациям, компрометациям, дискредитациям, диверсиям – гибридным (“×”), химерным (“+”) – технологиям суггестии социуму.
Ориентирующие материалы уместно подробнее изучить – проверить, подтвердить, перепроверить, повторить – компетентными: специалистами, профессионалами, теоретиками, практиками, консультантами, экспертами, редакторами, рецензентами.
Ориентирующих материалов только любительское изучение позволяет осмысленно пользоваться: грамотностью, эрудицией, скептицизмом, критичностью, анализом, синтезом, дедукцией, индукцией, систематизацией, структуризацией – некоторыми существенными навыками высшей нервной деятельности разумного человека, желающего – самопросвещением, самообразованием, саморазвитием – преодолевать влияния чуждой враждебности.
Социуму суггестии технологиям – гибридным (“×”), химерным (“+”) – подобным случаям чуждой враждебности соответствует выражение: "Предупреждёны, значит, вооружёны!", – хорошо побуждающее – защите, сохранению, укреплению – личного здоровья: рефлексивного, эмоционального, психического, морального, когнитивного, интеллектуального, менталитетного – настоящей коренной основательности (реального радикального фундаментализма) гражданского общества.
Контент
〈Аннотация〉
Контент
Ремарки
Аббревиатуры, нотации
Тематические карты локаций
Прографы
Пролог
Пограничной науки знаков – перманентный вертикальный массив
Аудиальных иллюстраций копирайты
Визуальных иллюстраций копирайты
Ремарки
Предлагаемых справочных сведений объём будет несколько ограниченным некоторое время.
☙❧
ϐ Этой страницы навигационный интерфейс (интернальные – дирекции, редирекции) гетерономно сегрегирован технологией Blogger (фактически, массово эксплуатирующей "волонтёрское" бета-тестирование пилотного проекта), другими словами: даже опытному пользователю весьма затруднительно (почти исключено) вёрстки правки порядком создать сверхссылки, обеспечивающие удобные внутристраничные взаимообратно-направленные перемещения между – содержанием (списком заголовков разделов), повествованием (заголовками разделов) – чего вследствие читатели вынуждены страницу вручную просматривать (большие объёмы пропуская), чтобы достичь определённых сведений. Указанную сложность несколько упрощают наборы меток – особых знаков (частностью, раздела); аббревиатур, нотаций – которых поиск (страницы среди, встреченные интересующие, символьные комбинации, курсором выделяются, чтобы автоматически переместиться полю интернет-браузера опции, вызываемой поочерёдно-совместным нажатием клавиш [Ctrl]+[F] – действия выполнимы использованием распространённой операционной системы персонального компьютера), последовательно показывает (нужное число раз: сверху-вниз (прямо) – нажатием клавиши [F3], снизу-вверх (обратно) – поочерёдно-совместным нажатием клавиш [Shift]+[F3]) каждого применения место.
Эта страница содержит специальные символы, которые могут выглядеть (случаем отсутствия актуального рендеринга): заменяющими знаками (�), прямоугольников внутри вопросов знаками (⍰), разными прямоугольниками (⌷, ⎕), символами "тофу" ().
☙❧
Википедии цитируемых статей источников ссылки (обозначаемые цифрами внутри квадратных скобок), мною удалены (целесообразно удобочитаемости).
Этой странице применительно (надеюсь, ближайшим будущим), будут выполняться задачи:
1) текста нормализации;
2) текста симплификации.
☙❧
⚠⚠⚠ Предупреждение!!!
🕲🕲🕲 "Контрудар “Шамбале”..." – этого блога моих идей, креативностью объединяемой совокупности (также отдельных, осмысленным значением обладающих, разносоставляемых частей), использование дозволено только совместно обязательному указанию источника сверхссылки – https://counterstrike-shambavedi.blogspot.com/.
⛤⛤⛤ ("Copyscape Plagiarism Checker: Duplicate Content Detection Software", https://www.copyscape.com/):
"Search for copies of your page on the web." ⇒ {https://counterstrike-shambavedi.blogspot.com/} ⇒ "Go" ⇒
⇒ https://www.copyscape.com/help.php?noresults (https://translate.google.ru/, уведомления малость поправленный перевод):
"Нет результатов поиска
Copyscape использует передовые статистические алгоритмы для поиска копий вашего контента онлайн. Если нет результатов поиска, более вероятно, поскольку нет контента, который достаточно похож на ваш контент, чтобы быть ныне доступным в паутине.
Могут быть некоторые редкие случаи, когда подобный контент существует онлайн, но Copyscape не находит таковой, возможно, потому, что этот контент расположен на веб-странице, которая не индексируется поисковыми системами, или потому, что контент имеет мало идентифицирующих особенностей."
Аббревиатуры, нотации
M. A., лат. Motivans Affirmatio (рус. Мотивирующая Аффирмация; "Аффирма́ция (от лат. affirmatio — утверждение, подтверждение) — утвердительное (положительное) суждение. ¶ В популярной психологии аффирмация — это позитивное утверждение, краткая фраза самовнушения, создающая правильный психологический настрой. ¶ Метод самостоятельного, осознанного самовнушения начал активно развиваться в начале XX века в рамках учений о самопомощи (У. Аткинсон, Н. Хилл, Д. Карнеги)... ¶ Подходы и использование аффирмаций ¶ Термин «аффирмация» используется как в научной, так и псевдонаучной (эзотерической) литературе. Успешность использования приёма зависит от грамотного подхода, а также самооценки. ¶ В популярной психологической литературе считается, что при многократном повторении позитивного утверждения (аффирмации), подсознание закрепляет требуемый образ или установку, способствуя улучшению психоэмоционального фона истимулируя 〈мотивируя, ведь: лат. "sti mulus", рус. "палка ослу"〉 положительные перемены в жизни. Формулирование аффирмации происходит, как и в классическом самовнушении, по определённым правилам (в настоящем времени, в утвердительной форме, от первого лица); по возможности она должна быть краткой, позитивной, конкретной, иметь направление, веру и прочее. Используется также и более упрощённое формулирование аффирмаций (самоободрение, настрои, позитивные самоинструкции, жизнеутверждающие формулы). … ¶ …", https://ru.wikipedia.org/wiki/Аффирмация_(психология)).
⛤⛤⛤ 〈⛤ утроенная, чтобы выразить значимость соответствующего показателя качества〉, Пентагра́мма: "… ¶ В неоплатонизме 〈245–565 гг. н. э.〉 утверждалось, что пентаграмма использовалась как символ или знак признания пифагорейцами 〈VI–IV вв. д. н. э.〉, которые называли пентаграмму … 〈греч. «Ὑγιεία», англ. «Hugieia», рус. «Здоровье»〉.", https://en.wikipedia.org/wiki/Pentagram#Early_history (https://translate.google.ru/, статьи части малость поправленный перевод) ("… ¶ Пентаграмму, по словам Агри́ппы Неттесге́ймского 〈XV в. н. э.〉, использовали пифагорейцы 〈VI–IV вв. д. н. э.〉 в качестве отличительного знака принадлежности к их сообществу. Они учили, что мир состоит из пяти взаимосвязанных элементов (Огня, Воды, Воздуха, Земли, Эфира 〈Пятой Сущности〉). Для отражения этой доктрины вокруг пентаграммы изображались пять букв акронима: ¶ … 〈Υ – греч. «Ύδωρ», рус. «Вода» – средний верхний угол; Γ – греч. «Γαια», рус. «Земля» – левый верхний угол; Ι – греч. «Ίδέα» («Ίερόν»), рус. «Идея» («Храм») – правый нижний угол; Ε – греч. «Έιλή», рус. «Огонь» – верхний правый угол; Α – греч. «Άήρ», рус. «Воздух» – нижний левый угол.〉 ¶ Пентаграмма встречается также на талисманах гностиков 〈конец I в. н. э.〉, как символ интеллектуальноговсемогущества. ¶ …", https://ru.wikipedia.org/wiki/Пентаграмма#История).
L. B. S., Lectori Benevolo Salutem "… 〈Читателю Благожелательному Здравия〉 Старинная формула авторского этикета.", https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_крылатых_латинских_выражений.
☙❧ 〈парно-зеркальный, чтобы увеличить заметность обозначения〉, Флеро́н "…, также известный как цветок печатников, представляет собой типографский элемент или глиф, используемый либо в качестве знака препинания, либо в качестве украшения типографских композиций. Флероны — стилизованные формы цветов или листьев; термин происходит от старофранцузского: floron («цветок»). Роберт Брингхерст в книге «Элементы типографского стиля» называет эти формы «садоводческими значками». … ¶ История ¶ Цветочные украшения относятся к числу древнейших типографских украшений. Флерон также можно использовать для заполнения пустого пространства, возникающего … в отдельной строке для стилизованного разделения абзацев, … для простого украшения. Флерон (как формальный глиф) — это введение … 〈XVI в.〉. ¶ …", https://en.wikipedia.org/wiki/Fleuron_(typography) (https://translate.google.ru/, статьи части малость поправленный перевод).
v. i., "лат. «vide infra», англ. «see below», рус. «смотри ниже»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_lesser-common_abbreviations_and_usages;
v. s., "лат. «vide supra», англ. «see above», рус. «смотри выше»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_lesser-common_abbreviations_and_usages.
u. i., "лат. «ut infra», англ. «as below», рус. «как ниже»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(U).
N. B., Nota Bene "… (… «Заметь Хорошо»), … отметка, примечание, чтобы обратить внимание на какую-либо часть текста: означает особую важность; знак, показывающий, на что надо обратить особое внимание … ¶ …", https://ru.wikipedia.org/wiki/Nota_bene;
D. M., Dignum Memoria "… ¶ … (… «Стоит Запомнить») …", https://ru.wikipedia.org/wiki/Nota_bene ("… отметка, примечание, чтобы обратить внимание на какую-либо часть текста: означает особую важность; знак, показывающий, … что следует хорошо запомнить. ¶ …", https://ru.wikipedia.org/wiki/Nota_bene).
☡, 〈предостерегающий знак〉 "… используется для обозначения пассажей, сложных при первом чтении или с особенно трудной аргументацией. ¶ …", https://en.wikipedia.org/wiki/Bourbaki_dangerous_bend_symbol (https://translate.google.ru/, статьи части малость поправленный перевод);
⁉, 〈восклицательный вопросительный знак〉 "… является одним из наиболее противоречивых символов. Различные книги имеют несколько различные определения. Среди определений есть «интересный, но, возможно, не лучший ход», «ход заслуживает внимания», «предприимчивый ход» и «рискованный ход». Обычно это указывает на то, что ход ведёт к захватывающей или дикой игре, но объективная оценка хода неясна. Он также часто используется, когда игрок устанавливает хитрую ловушку в потерянной позиции. Типичные ходы, получающие «⁉» — это те, которые связаны с спекулятивными жертвами или опасными атаками, которые могут оказаться стратегически недостаточными. ¶ Эндрю Солтис в шутку назвал «⁉» символом ленивого комментатора, который находит ход интересным, но не может потрудиться решить, хорош он или плох.", https://ru.wikipedia.org/wiki/Символы_шахматной_нотации#!?_(Интересный_ход) ("… ход, не изменяющий оценки, но затрудняющий работу: чтобы сохранить игру ничейной или выиграть, требуется несколько ходов «!».", https://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматная_нотация#Комментарии_к_ходам);
↯, 〈книзунаправленная зигзаг стрелка〉 "… может означать: ¶ противоречие (отношение между несовместимыми предложениями) ¶ …", https://en.wikipedia.org/wiki/Downwards_zigzag_arrow (https://translate.google.ru/, статьи части малость поправленный перевод);
⁈, 〈вопросительный восклицательный знак〉 "… обычно указывает на то, что комментатор считает этот шаг объективно плохим, хотя и трудно опровергнуть. На «⁈» может также указывать на то, что комментатор считает, что этот шаг заслуживает критики, но недостаточно плох, чтобы оправдать «?». Жертва, ведущая к опасному нападению, которое противник должен уметь защищать, если он хорошо играет, может получить «⁈». В качестве альтернативы это может означать ход, который объективно плох, но создаёт привлекательную ловушку.", https://ru.wikipedia.org/wiki/Символы_шахматной_нотации#?!_(Сомнительный_ход) ("… ход, не изменяющий оценки, но упрощающий работу шахматиста: в теоретически проигранной позиции противнику для выигрыша требуется последовательность ходов «!» или в ничейной позиции для спасения партии противнику требуется последовательность ходов «!».", https://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматная_нотация#Комментарии_к_ходам).
P. S., Post Scriptum "… (… «После Написанного») — приписка к законченному и подписанному письму … ¶ Использование ¶ Обозначение … используется в рукописях в качестве дополнительных пояснений к уже написанному тексту. Постскриптум может быть предложением, абзацем или даже множеством абзацев, добавленными после основной части эссе или книги. … ¶ …", https://ru.wikipedia.org/wiki/Постскриптум.
Civ., "лат. «Civile», англ. «Citizen's», рус. «Гражданcкий»" (аналогия сокращения – C., "лат. «Civis», англ. «Citizen», рус. «Гражданин»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_classical_abbreviations#C);
Mag. Ar., "лат. «Magister Artium», англ. «Master of Arts», рус. «Магистр Искусств»" (аналогия академической степени – Bac. Ar., "лат. «Baccalaureus Artium», англ. «Bachelor of Arts», рус. «Бакалавр Искусств»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_common_abbreviations);
Mag. Ed., "лат. «Magister Educationae», англ. «Master of Education», рус. «Магистр Образования»" (аналогия академической степени – Doc. Ed., "лат. «Doctor Educationae», англ. «Doctor of Education», рус. «Доктор Образования»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_lesser-common_abbreviations_and_usages);
Mag. Lit., "лат. «Magister Litterarum», англ. «Master of Literature», рус. «Магистр Литературы»" (аналогия академической степени – Doc. Lit., "лат. «Doctor Litterarum», англ. «Doctor of Literature», рус. «Доктор Литературы»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_lesser-common_abbreviations_and_usages);
Mag. Sc., "лат. «Magister Scientiae», англ. «Master of Science», рус. «Магистр Наук»" (аналогия академической степени – Doc. Sc., "лат. «Doctor Scientiae», англ. «Doctor of Science», рус. «Доктор Наук»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_common_abbreviations);
Mag. Ph., "лат. «Magister Philosophiae», англ. «Master of Philosophy», рус. «Магистр Философии»" (аналогия академической степени – Doc. Ph., "лат. «Doctor Philosophiae», англ. «Doctor of Philosophy», рус. «Доктор Философии»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_common_abbreviations);
Hab. Al., "лат. «Habitus Alterator», рус. «Привычек Сменщик»" (перифраз "Consuetudo altera natura. — Привычка — другая натура.", https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_крылатых_латинских_выражений; перифраз анадиплосиса аннотации (составляющих чуждой враждебности влияния) этой страницы);
Mor. Cus., "лат. «Morum Custos», рус. «Нравов Страж»" (перифраз "Custos morum. — Страж нравов.", https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_крылатых_латинских_выражений; перифраз анадиплосиса аннотации (составляющих чуждой враждебности влияния) этой страницы);
Fat. Def., "лат. «Fatum Defensor», англ. «Fate Defender», рус. «Судьбы Защитник»" (аллюзия перифраза "лат. «Fidei Defensor», англ. «Faith Defender», рус. «Веры Защитник»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_lesser-common_abbreviations_and_usages; перифраз анадиплосиса аннотации (составляющих чуждой враждебности влияния) этой страницы).
Тематические карты локаций
Ориентирующие материалы уместно подробнее изучить – проверить, подтвердить, перепроверить, повторить – компетентными: специалистами, профессионалами, теоретиками, практиками, консультантами, экспертами, редакторами, рецензентами.
Ориентирующих материалов только любительское изучение позволяет осмысленно пользоваться: грамотностью, эрудицией, скептицизмом, критичностью, анализом, синтезом, дедукцией, индукцией, систематизацией, структуризацией – некоторыми существенными навыками высшей нервной деятельности разумного человека, желающего – самопросвещением, самообразованием, саморазвитием – преодолевать влияния чуждой враждебности.
Социуму суггестии технологиям – гибридным (“×”), химерным (“+”) – подобным случаям чуждой враждебности соответствует выражение: "Предупреждёны, значит, вооружёны!", – хорошо побуждающее – защите, сохранению, укреплению – личного здоровья: рефлексивного, эмоционального, психического, морального, когнитивного, интеллектуального, менталитетного – настоящей коренной основательности (реального радикального фундаментализма) гражданского общества.
Контент
〈Аннотация〉
Контент
Ремарки
Аббревиатуры, нотации
Тематические карты локаций
Прографы
Пролог
Пограничной науки знаков – перманентный вертикальный массив
Аудиальных иллюстраций копирайты
Визуальных иллюстраций копирайты
Ремарки
![]() |
| ISO 7001 PI BP 016 – Wait (Ждать) |
Предлагаемых справочных сведений объём будет несколько ограниченным некоторое время.
☙❧
ϐ Этой страницы навигационный интерфейс (интернальные – дирекции, редирекции) гетерономно сегрегирован технологией Blogger (фактически, массово эксплуатирующей "волонтёрское" бета-тестирование пилотного проекта), другими словами: даже опытному пользователю весьма затруднительно (почти исключено) вёрстки правки порядком создать сверхссылки, обеспечивающие удобные внутристраничные взаимообратно-направленные перемещения между – содержанием (списком заголовков разделов), повествованием (заголовками разделов) – чего вследствие читатели вынуждены страницу вручную просматривать (большие объёмы пропуская), чтобы достичь определённых сведений. Указанную сложность несколько упрощают наборы меток – особых знаков (частностью, раздела); аббревиатур, нотаций – которых поиск (страницы среди, встреченные интересующие, символьные комбинации, курсором выделяются, чтобы автоматически переместиться полю интернет-браузера опции, вызываемой поочерёдно-совместным нажатием клавиш [Ctrl]+[F] – действия выполнимы использованием распространённой операционной системы персонального компьютера), последовательно показывает (нужное число раз: сверху-вниз (прямо) – нажатием клавиши [F3], снизу-вверх (обратно) – поочерёдно-совместным нажатием клавиш [Shift]+[F3]) каждого применения место.
Эта страница содержит специальные символы, которые могут выглядеть (случаем отсутствия актуального рендеринга): заменяющими знаками (�), прямоугольников внутри вопросов знаками (⍰), разными прямоугольниками (⌷, ⎕), символами "тофу" ().
☙❧
Википедии цитируемых статей источников ссылки (обозначаемые цифрами внутри квадратных скобок), мною удалены (целесообразно удобочитаемости).
Этой странице применительно (надеюсь, ближайшим будущим), будут выполняться задачи:
1) текста нормализации;
2) текста симплификации.
☙❧
⚠⚠⚠ Предупреждение!!!
🕲🕲🕲 "Контрудар “Шамбале”..." – этого блога моих идей, креативностью объединяемой совокупности (также отдельных, осмысленным значением обладающих, разносоставляемых частей), использование дозволено только совместно обязательному указанию источника сверхссылки – https://counterstrike-shambavedi.blogspot.com/.
⛤⛤⛤ ("Copyscape Plagiarism Checker: Duplicate Content Detection Software", https://www.copyscape.com/):
"Search for copies of your page on the web." ⇒ {https://counterstrike-shambavedi.blogspot.com/} ⇒ "Go" ⇒
⇒ https://www.copyscape.com/help.php?noresults (https://translate.google.ru/, уведомления малость поправленный перевод):
"Нет результатов поиска
Copyscape использует передовые статистические алгоритмы для поиска копий вашего контента онлайн. Если нет результатов поиска, более вероятно, поскольку нет контента, который достаточно похож на ваш контент, чтобы быть ныне доступным в паутине.
Могут быть некоторые редкие случаи, когда подобный контент существует онлайн, но Copyscape не находит таковой, возможно, потому, что этот контент расположен на веб-странице, которая не индексируется поисковыми системами, или потому, что контент имеет мало идентифицирующих особенностей."
Аббревиатуры, нотации
M. A., лат. Motivans Affirmatio (рус. Мотивирующая Аффирмация; "Аффирма́ция (от лат. affirmatio — утверждение, подтверждение) — утвердительное (положительное) суждение. ¶ В популярной психологии аффирмация — это позитивное утверждение, краткая фраза самовнушения, создающая правильный психологический настрой. ¶ Метод самостоятельного, осознанного самовнушения начал активно развиваться в начале XX века в рамках учений о самопомощи (У. Аткинсон, Н. Хилл, Д. Карнеги)... ¶ Подходы и использование аффирмаций ¶ Термин «аффирмация» используется как в научной, так и псевдонаучной (эзотерической) литературе. Успешность использования приёма зависит от грамотного подхода, а также самооценки. ¶ В популярной психологической литературе считается, что при многократном повторении позитивного утверждения (аффирмации), подсознание закрепляет требуемый образ или установку, способствуя улучшению психоэмоционального фона и
⛤⛤⛤ 〈⛤ утроенная, чтобы выразить значимость соответствующего показателя качества〉, Пентагра́мма: "… ¶ В неоплатонизме 〈245–565 гг. н. э.〉 утверждалось, что пентаграмма использовалась как символ или знак признания пифагорейцами 〈VI–IV вв. д. н. э.〉, которые называли пентаграмму … 〈греч. «Ὑγιεία», англ. «Hugieia», рус. «Здоровье»〉.", https://en.wikipedia.org/wiki/Pentagram#Early_history (https://translate.google.ru/, статьи части малость поправленный перевод) ("… ¶ Пентаграмму, по словам Агри́ппы Неттесге́ймского 〈XV в. н. э.〉, использовали пифагорейцы 〈VI–IV вв. д. н. э.〉 в качестве отличительного знака принадлежности к их сообществу. Они учили, что мир состоит из пяти взаимосвязанных элементов (Огня, Воды, Воздуха, Земли, Эфира 〈Пятой Сущности〉). Для отражения этой доктрины вокруг пентаграммы изображались пять букв акронима: ¶ … 〈Υ – греч. «Ύδωρ», рус. «Вода» – средний верхний угол; Γ – греч. «Γαια», рус. «Земля» – левый верхний угол; Ι – греч. «Ίδέα» («Ίερόν»), рус. «Идея» («Храм») – правый нижний угол; Ε – греч. «Έιλή», рус. «Огонь» – верхний правый угол; Α – греч. «Άήρ», рус. «Воздух» – нижний левый угол.〉 ¶ Пентаграмма встречается также на талисманах гностиков 〈конец I в. н. э.〉, как символ интеллектуального
L. B. S., Lectori Benevolo Salutem "… 〈Читателю Благожелательному Здравия〉 Старинная формула авторского этикета.", https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_крылатых_латинских_выражений.
☙❧ 〈парно-зеркальный, чтобы увеличить заметность обозначения〉, Флеро́н "…, также известный как цветок печатников, представляет собой типографский элемент или глиф, используемый либо в качестве знака препинания, либо в качестве украшения типографских композиций. Флероны — стилизованные формы цветов или листьев; термин происходит от старофранцузского: floron («цветок»). Роберт Брингхерст в книге «Элементы типографского стиля» называет эти формы «садоводческими значками». … ¶ История ¶ Цветочные украшения относятся к числу древнейших типографских украшений. Флерон также можно использовать для заполнения пустого пространства, возникающего … в отдельной строке для стилизованного разделения абзацев, … для простого украшения. Флерон (как формальный глиф) — это введение … 〈XVI в.〉. ¶ …", https://en.wikipedia.org/wiki/Fleuron_(typography) (https://translate.google.ru/, статьи части малость поправленный перевод).
v. i., "лат. «vide infra», англ. «see below», рус. «смотри ниже»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_lesser-common_abbreviations_and_usages;
v. s., "лат. «vide supra», англ. «see above», рус. «смотри выше»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_lesser-common_abbreviations_and_usages.
u. i., "лат. «ut infra», англ. «as below», рус. «как ниже»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(U).
N. B., Nota Bene "… (… «Заметь Хорошо»), … отметка, примечание, чтобы обратить внимание на какую-либо часть текста: означает особую важность; знак, показывающий, на что надо обратить особое внимание … ¶ …", https://ru.wikipedia.org/wiki/Nota_bene;
D. M., Dignum Memoria "… ¶ … (… «Стоит Запомнить») …", https://ru.wikipedia.org/wiki/Nota_bene ("… отметка, примечание, чтобы обратить внимание на какую-либо часть текста: означает особую важность; знак, показывающий, … что следует хорошо запомнить. ¶ …", https://ru.wikipedia.org/wiki/Nota_bene).
☡, 〈предостерегающий знак〉 "… используется для обозначения пассажей, сложных при первом чтении или с особенно трудной аргументацией. ¶ …", https://en.wikipedia.org/wiki/Bourbaki_dangerous_bend_symbol (https://translate.google.ru/, статьи части малость поправленный перевод);
⁉, 〈восклицательный вопросительный знак〉 "… является одним из наиболее противоречивых символов. Различные книги имеют несколько различные определения. Среди определений есть «интересный, но, возможно, не лучший ход», «ход заслуживает внимания», «предприимчивый ход» и «рискованный ход». Обычно это указывает на то, что ход ведёт к захватывающей или дикой игре, но объективная оценка хода неясна. Он также часто используется, когда игрок устанавливает хитрую ловушку в потерянной позиции. Типичные ходы, получающие «⁉» — это те, которые связаны с спекулятивными жертвами или опасными атаками, которые могут оказаться стратегически недостаточными. ¶ Эндрю Солтис в шутку назвал «⁉» символом ленивого комментатора, который находит ход интересным, но не может потрудиться решить, хорош он или плох.", https://ru.wikipedia.org/wiki/Символы_шахматной_нотации#!?_(Интересный_ход) ("… ход, не изменяющий оценки, но затрудняющий работу: чтобы сохранить игру ничейной или выиграть, требуется несколько ходов «!».", https://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматная_нотация#Комментарии_к_ходам);
↯, 〈книзунаправленная зигзаг стрелка〉 "… может означать: ¶ противоречие (отношение между несовместимыми предложениями) ¶ …", https://en.wikipedia.org/wiki/Downwards_zigzag_arrow (https://translate.google.ru/, статьи части малость поправленный перевод);
⁈, 〈вопросительный восклицательный знак〉 "… обычно указывает на то, что комментатор считает этот шаг объективно плохим, хотя и трудно опровергнуть. На «⁈» может также указывать на то, что комментатор считает, что этот шаг заслуживает критики, но недостаточно плох, чтобы оправдать «?». Жертва, ведущая к опасному нападению, которое противник должен уметь защищать, если он хорошо играет, может получить «⁈». В качестве альтернативы это может означать ход, который объективно плох, но создаёт привлекательную ловушку.", https://ru.wikipedia.org/wiki/Символы_шахматной_нотации#?!_(Сомнительный_ход) ("… ход, не изменяющий оценки, но упрощающий работу шахматиста: в теоретически проигранной позиции противнику для выигрыша требуется последовательность ходов «!» или в ничейной позиции для спасения партии противнику требуется последовательность ходов «!».", https://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматная_нотация#Комментарии_к_ходам).
P. S., Post Scriptum "… (… «После Написанного») — приписка к законченному и подписанному письму … ¶ Использование ¶ Обозначение … используется в рукописях в качестве дополнительных пояснений к уже написанному тексту. Постскриптум может быть предложением, абзацем или даже множеством абзацев, добавленными после основной части эссе или книги. … ¶ …", https://ru.wikipedia.org/wiki/Постскриптум.
Civ., "лат. «Civile», англ. «Citizen's», рус. «Гражданcкий»" (аналогия сокращения – C., "лат. «Civis», англ. «Citizen», рус. «Гражданин»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_classical_abbreviations#C);
Mag. Ar., "лат. «Magister Artium», англ. «Master of Arts», рус. «Магистр Искусств»" (аналогия академической степени – Bac. Ar., "лат. «Baccalaureus Artium», англ. «Bachelor of Arts», рус. «Бакалавр Искусств»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_common_abbreviations);
Mag. Ed., "лат. «Magister Educationae», англ. «Master of Education», рус. «Магистр Образования»" (аналогия академической степени – Doc. Ed., "лат. «Doctor Educationae», англ. «Doctor of Education», рус. «Доктор Образования»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_lesser-common_abbreviations_and_usages);
Mag. Lit., "лат. «Magister Litterarum», англ. «Master of Literature», рус. «Магистр Литературы»" (аналогия академической степени – Doc. Lit., "лат. «Doctor Litterarum», англ. «Doctor of Literature», рус. «Доктор Литературы»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_lesser-common_abbreviations_and_usages);
Mag. Sc., "лат. «Magister Scientiae», англ. «Master of Science», рус. «Магистр Наук»" (аналогия академической степени – Doc. Sc., "лат. «Doctor Scientiae», англ. «Doctor of Science», рус. «Доктор Наук»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_common_abbreviations);
Mag. Ph., "лат. «Magister Philosophiae», англ. «Master of Philosophy», рус. «Магистр Философии»" (аналогия академической степени – Doc. Ph., "лат. «Doctor Philosophiae», англ. «Doctor of Philosophy», рус. «Доктор Философии»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_common_abbreviations);
Hab. Al., "лат. «Habitus Alterator», рус. «Привычек Сменщик»" (перифраз "Consuetudo altera natura. — Привычка — другая натура.", https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_крылатых_латинских_выражений; перифраз анадиплосиса аннотации (составляющих чуждой враждебности влияния) этой страницы);
Mor. Cus., "лат. «Morum Custos», рус. «Нравов Страж»" (перифраз "Custos morum. — Страж нравов.", https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_крылатых_латинских_выражений; перифраз анадиплосиса аннотации (составляющих чуждой враждебности влияния) этой страницы);
Fat. Def., "лат. «Fatum Defensor», англ. «Fate Defender», рус. «Судьбы Защитник»" (аллюзия перифраза "лат. «Fidei Defensor», англ. «Faith Defender», рус. «Веры Защитник»", https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations#List_of_lesser-common_abbreviations_and_usages; перифраз анадиплосиса аннотации (составляющих чуждой враждебности влияния) этой страницы).
Тематические карты локаций
![]() |
| Графов ориентации * : слева – хронологические даты публикаций: Ψ⚕ Σ → ΚΨΣΤ Σ → ΚΜ ΣΑ → Κ ΚΕΣ …; справа – иерархические приоритеты верификаций: Κ ΚΕΣ … |
* Примечание – легенда – выделены:
1) серыми сплошными линиями – многообразие возможных взаимосвязей;
2) чёрными:
2.1) штрихами – достижимое состояние;
2.2) сплошными линиями – достигнутое состояние;
3) знаками:
3.1) серого цвета оттенками – достижимое состояние;
3.2) цветными – достигнутое состояние;
также – contra curantur contrariis (противным излечивают противное) – латинскому крылатому выражению – согласно, подразумеваются:
– публикациями – сообщения, страницы – этого блога Контрудар “Шамбале”...;
– верификациями – этого блога Контрудар “Шамбале”... дидактической методологии осознанные применения “публикациям” всяких “авторов”.
Графов ориентаций соответствующих сверхссылок есть указатель – v. i. 〈Читать продолжения〉.
L. B. S.
Прографы
D. M. ⁉ https://ru.wikiquote.org/wiki/Творчество#Цитаты: "… ¶ Запомните мой завет: никогда не выдумывайте ни фабулы, ни интриг. Берите то, что даёт сама жизнь. Жизнь куда богаче всех наших выдумок. Никакое воображение не придумает вам того, что даёт иногда самая обыкновенная, заурядная жизнь. Уважайте жизнь! — из книги «Воспоминания и исследования о творчестве Ф. М. Достоевского. Часть 16. Год работы с знаменитым писателем», Тимофеева В. В., Толстая А. А., Трутовский К. А., Успенский Г. И. — Фёдор Михайлович Достоевский ¶ …"
D. M. ⁉ ("Пословицы русского народа: Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и проч." (раздел "Ученье — Наука"), Владимир Иванович Даль, 1862 г.):
"Учись доброму, так худое на ум не пойдёт."
Пролог
D. M. ☡ ⁉ https://ru.wikipedia.org/wiki/Кнорозов,_Юрий_Валентинович#Фасцинация_и_теория_сигнализации: "… ¶ … В описании М. Альбедиль, «Под фасцинацией он понимал такое действие сигнала, при котором полностью или частично стирается ранее принятая информация, при этом происходит преодоление антирезонансной защиты мозга. Подобным действием обладает, например, ритм. Кнорозов... обращался к примерам инструментальной музыки, пения и поэзии в первобытном синкретизме. Особое внимание он уделил семантической фасцинации, полагая, что неясность и многозначность описания действует как сильное фасцинирующее средство, и подчеркнув, что с собственно семантической фасцинации и начинается изобразительное искусство, которое он считал фасцинирующей сигнализацией с использованием художественных образов.». … ¶ …" 〈Наверное, можно согласиться: Ю. В. Кнорозова рассуждения (применительно теории ритма) содержали недостатки, которым указал А. Н. Колмогоров, однако, такового опровержение, наверняка, соответствует первому закону А. Кларка (u. i.).〉 (https://ru.wikipedia.org/wiki/Фасцинация: "Фасцинация (от лат. fascinatio «завораживание») — по Ю. В. Кнорозову, …, эффект повышения воздействия информации на поведение. …")
Семантической фасцинации (начинающей изобразительное искусство, смыслом, фасцинирующей сигнализации, использующей художественные образы), замечательный пример – Н. К. Рериха картины, особенно, определённые.
N. B. ⁉ Н. К. Рерих:
![]() |
| "Цветы Тимура (Огни победы)", © Н. К. Рерих, 1930-1940 гг. |
![]() |
| «Даик Шамбале (Весть Шамбалы)», © Н. К. Рерих, ок. 1940 г. |
"И во всех частях света на высотах горят дружеские огни. Около них доброжелательный путник всегда найдёт себе место. И, правда, спешат эти путники. Ведь кроме печатного и почтового слова, есть всякие сообщения без проводов. Быстрее ветра. В едином вздохе переносящие по миру и радость, и скорбь, и помощь.
![]() |
| «Вестник», © Н. К. Рерих, 1946 г. |
Много рассказов о необычайной скорости передачи сведений в самых удалённых местностях Азии... Какая поэзия заключена в этих ночных таинственных звуках, передающих неведомо откуда спешные вести! Так же, как «цветы Тамерлана», сторожевые башни условными огнями быстрейше доносили нужнейшие оповещения.
![]() |
| «Святые камни. Монголия», © Н. К. Рерих, 1935-1936 гг. |
![]() |
| «Тайный путь. Гималаи», © Н. К. Рерих, 1935-1936 гг. |
Сердце звучит на всё необычное и крепко врезает эти многоценные печати в сознание. Когда же мы видим далёкого путника на безбрежной снежной равнине, нам думается, что не случайно и не бесцельно совершает он трудный путь. Наверно, он несёт важную новость; и ждут его те, кто поймёт знамение будущего."
☙❧
Здесь уместно отметить – Кларка первый закон (далее цитируемый) применим случаям (особенно, этого блога определённой странице – "Комплемент – плагиатное профилирование..."):
1) устаревшим теориям:
– панвавилонизму, древней ближневосточной космологии – продолжаемым маргинальными теориями (вплоть псевдонауке – палеоконтакту) – ануннакам, Нибиру;
– полой Луны – продолжаемой маргинальной теорией (объясняемой теорией заговора, вплоть псевдонаукам: уфологии, палеоконтакту, псевдоархеологии, псевдоистории) – инопланетной цивилизации;
2) опровергнутым гипотезам:
– Лемурии – продолжаемой истории мифологизацией мифическим государством (объясняемым – эзотерикой, теософией – совмещаемым паранауке, вплоть псевдонауке – атлантологии) – Атлантидой;
– полой Земли – продолжаемой истории мифологизацией неомифическим государством (объясняемым эзотерикой, совмещаемой паранауке, вплоть псевдонауке) – Агарти.
Другими словами: вышеназванных – теорий, гипотез – возможности были "почти наверняка" * правыми утверждениями уважаемых пожилых учёных, которые впоследствии обоснованно переосмыслили свои изначальные утверждения, сделавшиеся обратными, когда окончательно достигли – устаревания, опровержения.
* Примечание: "почти наверняка" – определение соответствует подобному (моим мнением) – "почти наверное" (заданному условием – "меры пространства (меры множества), являющегося вероятностным пространством"), используемым вместо определения "почти всюду".
Иначе говоря, Кларка первый закон применим – тогда и только тогда – разных соединений (невероятностей, вероятностей – ненулевых, нулевых) всем случаям:
1) теорий:
– протонауки: "… ¶ В более широком смысле термин «протонаука» может быть использован применительно к любому набору убеждений или теорий, которые ещё не были адекватно проверены в рамках научного метода, так что они могут со временем стать наукой. ¶ …";
– паранауки: "… ¶ … Примеры таких теорий, как космонавтика Циолковского или теория дрейфа материков Вегенера, свидетельствуют, что некоторые паранауки со временем имеют шанс войти в сферу «нормальной» науки. ¶ …";
– маргин-науки: "… ¶ … Маргинальная наука может быть протонаукой, ещё не принятой большинством учёных. Признание маргинальной науки со стороны магистрального направления во многом зависит от качества открытий, достигнутых в ней. ¶ …";
2) технологий:
– реальных – настоящему появившихся, после публицистических предсказаний фантастов прошлого (историй времён – нового (конец XV в. – 1918 г.), новейшего (начиная 1918 г.));
– инновационных – ближнему будущему появиться могущих, после присущих потенциалов признания осуществления – широкого распространения, значительной полезности – если достижения: будут продолжены, окажутся успешными, сохранят привлекательность;
– гипотетических – дальнему будущему появиться могущих, после прогнозов футурологов, отличившихся прозорливостью – разумеется, также учитывая условия, подобные появлению инновационных технологий.
D. M. ☡ ⁉ https://ru.wikipedia.org/wiki/Три_закона_Кларка:
"Три закона Кларка были сформулированы известным английским изобретателем, писателем-фантастом и футурологом Артуром Кларком:
1) Когда уважаемый, но пожилой учёный утверждает, что что-то возможно, то он почти наверняка прав. Когда он утверждает, что что-то невозможно, — он, весьма вероятно, ошибается.
2) Единственный способ обнаружения пределов возможного состоит в том, чтобы отважиться шагнуть немного дальше — в невозможное. 〈Разумеется, кроме случаев преступников-или-и-дураков ** (частностью, Валерии Кольцовой, также: её фанатичных адептов; ей подобных всяких “авторов”, таковых фанатичных адептов), пренебрегающих многими опасностями – показанными условными обозначениями, указанными этой страницей.〉
3) Любая достаточно развитая технология неотличима от магии.
История происхождения
Первый из трёх законов, изначально называвшийся просто «закон Кларка», был сформулирован автором в его книге «Черты будущего» (англ. «Profiles of the Future») (1962). … В этом же издании Кларк сформулировал третий закон, который сегодня известен более остальных. В очередной редакции той же своей книги, сделанной в 1999 году, Кларк добавил четвёртый закон: «Для каждого эксперта существует аналогичный эксперт с противоположной точкой зрения» (буквально «… равный и противоположно направленный эксперт.», что является аллюзией на третий закон Ньютона).
Айзек Азимов сформулировал дополнение к первому закону Кларка, касающееся несогласия непрофессионалов с учёным: «Тем не менее, когда непрофессионалы сплачиваются вокруг идеи, отрицаемой уважаемым, но пожилым учёным, и поддерживают эту идею с пылом и энтузиазмом — то этот уважаемый, но пожилой учёный, в конечном счёте, вероятно, прав.». 〈Разумеется, названное дополнение применительно непрофессионалам, преступникам-или-и-дуракам ** (частностью, Валерии Кольцовой, также: её фанатичным адептам; ей подобным всяким “авторам”, таковых фанатичным адептам), пренебрегающим многими опасностями, показанными условными обозначениями, указанными этой страницей.〉 ¶ …"
Здесь уместно указать моё дополнение (смежное Кларка законам – первому (дополненному Азимовым), третьему): "Определённой, “достаточно развитой технологией” (заимствованной, особенно случаями преступников-или-и-дураков ** (частностью, Валерией Кольцовой, также: её фанатичными адептами; ей подобными всякими “авторами”, таковых фанатичными адептами)), является маргинальная (противоречивая) “наука” (таковой: плохим смыслом – “продажность”, меньшими мерами – фейк, хайп, шитпостинг, графомания), мимикрирующая магическим реализмом."
D. M. ↯ ⁈ https://ru.wikipedia.org/wiki/Маргинальная_наука#Общественное_значение: "… ¶ … В развитии популярных представлений о «спорности» целых разделов науки большую роль играют СМИ. Отмечалось, что «с точки зрения медиа, противоречивая наука лучше „продаётся“, в том числе потому, что она связана с важными общественными вопросами»."
** Примечание: кстати, названные сопряжённые понятия – преступников-или-и-дураков – подробно исследованы этого блога другой страницей – метафизическими интерпретациями (критериями Карло Чиполлы).
☙❧
D. M. ⁉ https://ru.wikipedia.org/wiki/Магический_реализм#Элементы_магического_реализма:
"Маги́ческий реали́зм (также мисти́ческий реали́зм) — художественный метод, в котором магические (мистические) элементы включены в реалистическую картину мира.
2) Единственный способ обнаружения пределов возможного состоит в том, чтобы отважиться шагнуть немного дальше — в невозможное. 〈Разумеется, кроме случаев преступников-или-и-дураков ** (частностью, Валерии Кольцовой, также: её фанатичных адептов; ей подобных всяких “авторов”, таковых фанатичных адептов), пренебрегающих многими опасностями – показанными условными обозначениями, указанными этой страницей.〉
3) Любая достаточно развитая технология неотличима от магии.
История происхождения
Первый из трёх законов, изначально называвшийся просто «закон Кларка», был сформулирован автором в его книге «Черты будущего» (англ. «Profiles of the Future») (1962). … В этом же издании Кларк сформулировал третий закон, который сегодня известен более остальных. В очередной редакции той же своей книги, сделанной в 1999 году, Кларк добавил четвёртый закон: «Для каждого эксперта существует аналогичный эксперт с противоположной точкой зрения» (буквально «… равный и противоположно направленный эксперт.», что является аллюзией на третий закон Ньютона).
Айзек Азимов сформулировал дополнение к первому закону Кларка, касающееся несогласия непрофессионалов с учёным: «Тем не менее, когда непрофессионалы сплачиваются вокруг идеи, отрицаемой уважаемым, но пожилым учёным, и поддерживают эту идею с пылом и энтузиазмом — то этот уважаемый, но пожилой учёный, в конечном счёте, вероятно, прав.». 〈Разумеется, названное дополнение применительно непрофессионалам, преступникам-или-и-дуракам ** (частностью, Валерии Кольцовой, также: её фанатичным адептам; ей подобным всяким “авторам”, таковых фанатичным адептам), пренебрегающим многими опасностями, показанными условными обозначениями, указанными этой страницей.〉 ¶ …"
Здесь уместно указать моё дополнение (смежное Кларка законам – первому (дополненному Азимовым), третьему): "Определённой, “достаточно развитой технологией” (заимствованной, особенно случаями преступников-или-и-дураков ** (частностью, Валерией Кольцовой, также: её фанатичными адептами; ей подобными всякими “авторами”, таковых фанатичными адептами)), является маргинальная (противоречивая) “наука” (таковой: плохим смыслом – “продажность”, меньшими мерами – фейк, хайп, шитпостинг, графомания), мимикрирующая магическим реализмом."
D. M. ↯ ⁈ https://ru.wikipedia.org/wiki/Маргинальная_наука#Общественное_значение: "… ¶ … В развитии популярных представлений о «спорности» целых разделов науки большую роль играют СМИ. Отмечалось, что «с точки зрения медиа, противоречивая наука лучше „продаётся“, в том числе потому, что она связана с важными общественными вопросами»."
** Примечание: кстати, названные сопряжённые понятия – преступников-или-и-дураков – подробно исследованы этого блога другой страницей – метафизическими интерпретациями (критериями Карло Чиполлы).
☙❧
D. M. ⁉ https://ru.wikipedia.org/wiki/Магический_реализм#Элементы_магического_реализма:
"Маги́ческий реали́зм (также мисти́ческий реали́зм) — художественный метод, в котором магические (мистические) элементы включены в реалистическую картину мира.
![]() |
| «Белый Камень», © Н. К. Рерих, 1933 г. |
![]() |
| «Лик Гималаев (Великий Дух Гималаев)», © Н. К. Рерих, 1934 г. |
Термин «магический реализм» был введён немецким критиком Францем Рохом для описания современных ему видов живописи. Рох понимал под магическим реализмом возврат к реализму от более абстрактного стиля экспрессионизма. Литературное течение, обозначаемое этим термином, зародилось в доколумбовой Латинской Америке, где в рассказах индейцев об окружающем мире имелись волшебные и фантастические компоненты. В течение столетий оно развивалось, сформировавшись в итоге в великолепный, колоритный литературный метод, мэтрами которого стали Хорхе Луис Борхес, Габриэль Гарсия Маркес, Алехо Карпентьер, Хулио Кортасар. ¶ …
Элементы магического реализма
— Фантастические элементы могут быть внутренне противоречивыми, но никогда не объясняются.
— Действующие лица принимают и не оспаривают логику магических элементов.
— Многочисленные детали сенсорного восприятия.
— Часто используются символы и образы.
— Эмоции и душевные порывы человека как социального существа часто описаны очень подробно.
— Искажается течение времени, так что оно циклично или кажется отсутствующим. Ещё один приём состоит в коллапсе времени, когда настоящее повторяет или напоминает прошлое.
— Меняются местами причина и следствие (ретропричинность) — например, персонаж может страдать до трагических событий.
— Содержатся элементы фольклора и/или легенд.
— События представляются с альтернативных точек зрения, то есть голос рассказчика переключается с третьего на первое лицо, часты переходы между точками зрения разных персонажей и внутренним монологом относительно общих взаимоотношений и воспоминаний.
— Прошлое контрастирует с настоящим, астральное с физическим, персонажи друг с другом.
— Воображаемые места и персонажи чередуются с реальными.
— Смешиваются зачастую несовместимые компоненты: европейское, африканское, индейское, азиатское.
— Открытый финал произведения позволяет читателю определить самому, что же было более правдивым и соответствующим строению мира — фантастическое или повседневное."
Поэтому, магического реализма мимикрии, семантической фасцинации (культурологическому аспекту относительно, исчезающе меньше соответствий – изобразительному искусству, смыслом, фасцинирующей сигнализации, использующей художественные образы; схематическому аспекту относительно, гораздо больше соответствий), показательный пример – пограничной науки знаки, которых обобщённый предупреждающий смысл может быть выражен собирательным образом картины "Страж входа (Хранитель входа)", Н. К. Рерих, 1927 г.
![]() |
| "Страж входа (Хранитель входа)", © Н. К. Рерих, 1927 г. |
Другими словами, переносным смыслом: входа страж преграждает доступ преступникам (частностью, Валерии Кольцовой, также: её фанатичным адептам; ей подобным всяким “авторам”, таковых фанатичным адептам), пренебрегающим многими опасностями – показанными условными обозначениями, указанными этой страницей.
Пограничной науки знаков – перманентный вертикальный массив
Валерии Кольцовой (также таковой подобных всяких грязнописателей) записей замеченная погранично-научная проблематика – 61 предупреждающий знак перманентного вертикального массива, условно последовательно показывающего относительное увеличение опасных свойств записей Валерии Кольцовой (также таковой подобных всяких грязнописателей) – настолько презрительное отношение обусловлено восприятием присущей вырожденности, плохим смыслом, заметно отличающейся творчеству (пусть моё такое, исчезающе малой уместности, грубое сравнение простят почитатели): художественному – Урсулы Крёбер Ле Гуин, научному – Сринивасы Рамануджана.
Здесь уместно отметить: 61 предупреждающих знаков создателя личность определить крайне затруднительно, поскольку отсутствуют явные соответствующие указания (частностью, псевдонимы), позволяющие идентифицировать автора, однако, можно догадаться: таковой проявил добросовестную заинтересованность систематизации объектов пограничной науки (частным случаем, предназначенной SCP Foundation) – причём, таким особым знаково-изобразительным способом, сообщая своё отношение, подобное выражению Урсулы Крёбер Ле Гуин...
D. M. ⁉ https://ru.wikiquote.org/wiki/Урсула_Крёбер_Ле_Гуин#Цитаты: "… ¶ Как писатель-фантаст, я не говорю посланиями. Я говорю историями. Конечно, моя история что-то означает, но если вы хотите знать что, вы должны спрашивать в терминах, соответствующих повествованию. Такие термины как послание соответствуют разъяснительным или методическим письмам, проповедям — отличным от языка вымысла. ¶ Представление о том, что история содержит некое послание предполагает, что она может быть сокращена до нескольких абстрактных слов, аккуратно сведённых в … бойкий критический обзор. («Послание о послании», 2005 г.) ¶ …"
Иногда (можно сказать, крайне редко), такими сокращёнными обзорами бывают новаторские математические формулы, впоследствии служащие основаниями современных наук (причём, немыслимых ранее).
D. M. ⁉ https://ru.wikipedia.org/wiki/Сриниваса_Рамануджан#Признание_и_оценки: "〈Годфри Харолд〉 Харди остроумно прокомментировал результаты, сообщённые ему Рамануджаном: «Они должны быть истинными, поскольку если бы они не были истинными, то ни у кого не хватило бы воображения, чтобы изобрести их». Его формулы иногда всплывают в современнейших разделах науки, о которых в его время никто даже не догадывался. ¶ Сам Рамануджан говорил, что формулы являлись ему во сне и внушались в молитве (в индуизме: в мантра-йоге, медитации) богиней Намагири Тхайяр (Махалакшми) (хинди नामगिरी), почитаемой в Намаккале (там. நாமக்கல்). ¶ …"
Другими словами: Валерии Кольцовой (также таковой подобных всяких грязнописателей) записей замеченная погранично-научная проблематика манифестирует амбициозную претензию супремасической грандиозности – художественной ценности, научной значимости – сравнительно признанной действительной мировой влиятельности – Урсулы Крёбер Ле Гуин, Сринивасы Рамануджана.
Поэтому: одно – когда чудят учёные (обладающие достижениями), совсем другое – когда чудят самодуры (пристрастившиеся грязнописанию).
N. B. ⸮ "Нобелевская болезнь: почему великие умы начинают верить в псевдонауку", 24.08.2025 г.:
"Термин “нобелевская болезнь” применяют к лауреатам Нобелевской премии, которые после получения награды начинают публично высказывать сомнительные или откровенно антинаучные взгляды — зачастую вне своей сферы компетенции.
История знает примеры, когда выдающиеся учёные, добившиеся мирового признания, увлекались спиритизмом (Пьер Кюри), экстрасенсорикой (Джозеф Томсон), верили в возможность выделения “эктоплазмы” на сеансах (Шарль Рише), отрицали теорию эволюции (Ричард Смолли) или распространяли псевдонаучные идеи об аутизме и евгенике.
Некоторые, как Карри Маллис, выдвигали особенно абсурдные утверждения — например, отрицали роль ВИЧ в развитии СПИДа или рассказывали о встречах с “сияющим енотом на мотоцикле”.
Причины феномена часто объясняют общественным давлением: лауреатов приглашают комментировать самые разные темы, что порой провоцирует у некоторых ложное чувство собственной неуязвимости, всезнания и стремление быть экспертом во всех областях.
Учёные также отмечают среди предрасполагающих факторов личностные особенности — нарциссизм, чрезмерную открытость и склонность к “комплексу гуру”.
Само понятие “нобелевская болезнь” условно: нет убедительных доказательств, что именно лауреаты чаще других учёных склонны к псевдонауке."
Неужели, чудящих самодуров грязнописанию пристрастие – извращённый способ вызывать гнев, чтобы только гневать?
N. B. ⁈ "Гнев может привести к лучшим результатам при решении сложных задач", s. d., s. a.:
"Исследователи из Техасского университета A & M говорят, что полученные результаты свидетельствуют о том, что использование негативных эмоций в качестве инструментов может быть эффективным.
Эксперименты показывают, что люди, которые злятся, лучше справляются с набором сложных задач, чем те, кто эмоционально нейтрален.
«Эти результаты демонстрируют, что гнев увеличивает усилия по достижению желаемой цели, часто приводя к большему успеху», — сказала доктор Хизер Ленч, первый автор исследования.
В исследовании подробно рассказывается о том, как исследователи из Техасского университета A & M провели эксперименты с участием более 1000 человек и проанализировали данные опросов более 1400 человек, чтобы изучить возможное влияние гнева на людей в различных обстоятельствах.
В одном эксперименте студентам показывали изображения, которые, как было установлено ранее, вызывали гнев, желание, веселье, печаль или вообще не вызывали никаких особых эмоций. Затем участникам было предложено разгадать серию анаграмм.
Результаты показывают, что при выполнении сложного набора анаграмм те, кто был зол, справились лучше, чем те, кто находился в других возможных эмоциональных состояниях, хотя для простых анаграмм разницы замечено не было.
Исследователи говорят, что одним из объяснений может быть связь между гневом и большей настойчивостью: команда обнаружила, что те, кто был зол, тратили больше времени на сложный набор анаграмм.
В другом эксперименте участники, которые были рассержены, лучше справлялись с уклонением от флажков в видеоигре о катании на лыжах, чем те, кто был нейтрален или грустен, и были наравне с теми, кто испытывал веселье или желание.
«Эта закономерность может указывать на то, что общее физическое возбуждение положительно сказывалось на результатах игры, поскольку оно было бы больше в условиях гнева, веселья и желания по сравнению с печальными и нейтральными состояниями», — пишут исследователи. Однако, когда дело дошло до более простой видеоигры, таких различий в производительности обнаружено не было.
В одном эксперименте предполагалось, что гнев увеличивает степень, в которой участники жульничают при выполнении заданий, по сравнению с другими эмоциями – за исключением веселья, – в то время как другой эксперимент показал, что гнев связан с меньшим временем реакции на задание.
Кроме того, ответы на опросы, посвященные всеобщим выборам в США в 2016 и 2020 годах, показали, что люди, которые были более рассержены гипотетической победой кандидата в президенты, которого они не поддерживали, с большей вероятностью проголосуют на последующих выборах.
«Люди часто предпочитают использовать положительные эмоции в качестве инструментов больше, чем отрицательные, и склонны рассматривать отрицательные эмоции как нежелательные и неадаптивные», — сказал Ленч. «Наше исследование дополняет растущее число свидетельств того, что сочетание положительных и отрицательных эмоций способствует благополучию и что использование негативных эмоций в качестве инструментов может быть особенно эффективным в некоторых ситуациях»."
Получается, чудящих самодуров грязнописанию пристрастие – извращённый способ вызывать гнев, чтобы иногда гневать, применительно сомнительной полезности (отдельный уместный вопрос – чьей полезности? полезности гневающего если – тогда плохо, особенно, гневающему; хорошо тогда – если гневящегося полезности).
N. B. ⁉ https://ru.wikipedia.org/wiki/Лиса_и_дрозд_(мультфильм): "«Лиса и дрозд» — советский рисованный мультфильм 1946 года, одна из популярных мультисторий режиссёра Александра Иванова. ¶ Сюжет ¶ Дрозды свили гнездо на берёзе, и у них вылупились птенцы. Но тут пришла Лиса и пригрозила, что ударит хвостом по берёзке, гнездо растрясёт и всех съест. Дрозд пообещал, что накормит Лису пирогами и мёдом, только надо дойти до большой дороги. И верно вскоре на дороге показались бабка с корзиной пирогов и внучка с горшочком мёда. Дрозд прикинулся, что у него подбито крылышко. Девочка и бабка бросились его ловить, а лиса съела пироги и застряла головой в горшке с мёдом. Дрозд улетел, а бабка замахнулась палкой и попала по горшку. Лиса убежала, вернулась к берёзе и стала её трясти. Тогда Дрозд пообещал Лисе, что угостит пивом. На дороге появился мужик в повозке с бочонком пива. Дрозд сел лошади на голову и напугал её так, что лошадь понеслась, бочонок выпал и пиво потекло. Лиса напилась допьяна, вернулась к берёзке и стала требовать, чтобы дрозд рассмешил её. Дрозд стал петь весёлые песенки и заманил Лису туда, где её поймали собаки. Семейство дроздов было счастливо, что наконец избавилось от Лисы." 〈кстати, почти одноимённая, подобная украинская сказка "Лис и дрозд" составляет сборник АФ "Гора самоцветов", 2005 г.〉
![]() |
| "Заставка 〈сборника АФ〉 … «Гора самоцветов»" ※ 1 |
☙❧
| MYSTICAL EMPTINESS МИСТИЧЕСКАЯ ПУСТОТА |
| “LUCID” DREAMING PERSON “ОСОЗНАННОГО” СНОВИДЕНИЯ ЛИЧНОСТЬ |
| “LUCID” DREAMING PERSON, CREATING OTHER “LUCID” DREAMING “ОСОЗНАННОГО” СНОВИДЕНИЯ ЛИЧНОСТЬ, СОЗДАЮЩАЯ ДРУГИЕ “ОСОЗНАННЫЕ” СНОВИДЕНИЯ |
| “LUCID” DREAMING PERSON CASCADE LAYERS DESCENT “ОСОЗНАННОГО” СНОВИДЕНИЯ ЛИЧНОСТИ КАСКАДНЫЕ СЛОЕВЫЕ ПРОВАЛЫ |
| “LUCID” DREAMING ARCHITECTURE INDISTINGUISHABLE FROM REALITY “ОСОЗНАННОГО” СНОВИДЕНИЯ АРХИТЕКТУРА НЕРАЗЛИЧИМА ИЗВНЕ РЕАЛЬНОСТИ |
| “LUCID” DREAMING UNSTABLE ENVIRONMENT “ОСОЗНАННОГО” СНОВИДЕНИЯ НЕУСТОЙЧИВАЯ СРЕДА |
| “LUCID” DREAMING NESTED COMPOUND “ОСОЗНАННЫХ” СНОВИДЕНИЙ ВЛОЖЕННАЯ СЛОЖНОСТЬ |
| “LUCID” DREAMING PHYSICALLY IMPOSSIBLE ARCHITECTURE “ОСОЗНАННОГО” СНОВИДЕНИЯ ФИЗИЧЕСКИ НЕВОЗМОЖНАЯ АРХИТЕКТУРА |
| “LUCID” DREAMING ENVIRONMENT OBSTACLES “ОСОЗНАННЫХ” СНОВИДЕНИЙ СРЕДОВЫЕ ПРЕПЯТСТВИЯ |
| “LUCID” DREAMING, CREATING “INTELLIGENT” IMAGINARY ENTITIES “ОСОЗНАННОЕ” СНОВИДЕНИЕ, СОЗДАЮЩЕЕ “УМНЫЕ” ВООБРАЖАЕМЫЕ СУЩНОСТИ |
| “LUCID” DREAMING “INTELLIGENT” IMAGINARY ENTITIES “ОСОЗНАННОГО” СНОВИДЕНИЯ “УМНЫЕ” ВООБРАЖАЕМЫЕ СУЩНОСТИ |
| “INTELLIGENT” IMAGINARY ENTITIES, MANIFESTING ITSELF OUTWARDS REALITY “УМНЫЕ” ВООБРАЖАЕМЫЕ СУЩНОСТИ, ПРОЯВЛЯЮЩИЕСЯ НАРУЖУ РЕАЛЬНОСТИ |
| “LUCID” DREAMING HARM, MANIFESTING OUTWARDS REALITY “ОСОЗНАННОГО” СНОВИДЕНИЯ УЩЕРБ, ПРОЯВЛЯЮЩИЙСЯ НАРУЖУ РЕАЛЬНОСТИ |
| PORTAL STORM ПОРТАЛЬНЫЙ ШТОРМ |
| IRRELEVANT FRAME TIME НЕСООТВЕТСТВУЮЩАЯ РАМКА ВРЕМЕНИ |
| TEMPORAL DISPLACEMENT DEVICE ВРЕМЕННО́ГО СМЕЩЕНИЯ УСТРОЙСТВО |
| OBJECT UNDETERMINABLE TEMPORAL ORIGIN ОБЪЕКТ НЕОПРЕДЕЛИМОГО ВРЕМЕННÓГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ |
| SELF-CANCELING EVENT HAZARD САМО-ОТМЕНЯЮЩЕГОСЯ СОБЫТИЯ ОПАСНОСТЬ |
| INFINITE CAUSALITY LOOP БЕСКОНЕЧНОЙ ПРИЧИННОСТИ КРУГ |
| TEMPORAL PARADOX MACHINE ТЕМПОРАЛЬНЫХ ПАРАДОКСОВ МАШИНА |
| LOGICAL PARADOXES ЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДОКСЫ |
| OSCILLATING UNIVERSE КОЛЕБЛЮЩАЯСЯ ВСЕЛЕННАЯ |
| SELF-EVOLVING SYSTEM САМО-ВЫСВОБОЖДАЮЩАЯСЯ СИСТЕМА |
| NEWTONIAN PHYSICS INAPPLICABLE НЬЮТОНОВСКОЙ ФИЗИКИ НЕПРИМЕНИМОСТЬ |
| STRANGELETS СТРАНГЛЕТЫ * |
| STRANGE MATTER {СТРАННАЯ МАТЕРИЯ} * |
| SHAPE-SHIFTING PROPERTIES ОБРАЗНО-СДВИГОВЫЕ СВОЙСТВА |
| REALITY DIVERGENCE DEMARCATION LINE РЕАЛЬНОСТИ ДИВЕРГЕНЦИИ ДЕМАРКАЦИОННАЯ ЛИНИЯ |
| BRANCHING REALITIES РАЗВЕТВЛЯЮЩИЕСЯ РЕАЛЬНОСТИ |
| MULTIPLE REALITIES INTRAOPERATIVE DEVICE МНОЖЕСТВЕННЫХ РЕАЛЬНОСТЕЙ ИНТРАОПЕРАТИВНОЕ УСТРОЙСТВО |
| REALITY MANIPULATION DEVICE РЕАЛЬНОСТИ МАНИПУЛЯЦИИ УСТРОЙСТВО |
| METAFICTIONAL DEVICE МЕТАФИКЦИОНАЛЬНОЕ * УСТРОЙСТВО |
| HYPNOTIC DEVICE ГИПНОТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО |
| THOUGHT-PROJECTION DEVICE МЫСЛЕ-ПРОЕКЦИОННОЕ УСТРОЙСТВО |
| MEMETIC HAZARD МЕМЕТИЧЕСКАЯ * ОПАСНОСТЬ |
| ANTI-INFORMATION MATERIAL АНТИ-ИНФОРМАЦИОННЫЙ МАТЕРИАЛ |
| PERCEPTUAL HAZARD ПЕРЦЕПТУАЛЬНАЯ * ОПАСНОСТЬ |
| COGNITIVE HAZARD КОГНИТИВНАЯ * ОПАСНОСТЬ |
| EMOTIONAL HAZARD ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ |
| PSYCHOLOGICAL HAZARD ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ |
| PSYCHOREACTIVE SUBSTANCE ПСИХОРЕАКТИВНАЯ СУБСТАНЦИЯ |
| PSYCHIC CONTAMINATION ПСИХИЧЕСКОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ |
| METAVIRUS МЕТАВИРУС * |
| “INTELLIGENT” MALICIOUS COMPUTER PROGRAMS {“УМНЫЕ” ВРЕДОНОСНЫЕ КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ} * |
| SELF-COMMUNICATING “INTELLIGENT” SYSTEMS САМО-ВЗАИМОДЕЙСТВУЮЩИЕ “УМНЫЕ” СИСТЕМЫ |
| HIVE-MIND ORGANISMS РОЕВО-РАЗУМНЫЕ ОРГАНИЗМЫ |
| INFINITE RECURSION БЕСКОНЕЧНАЯ РЕКУРСИЯ * |
| CHAOTIC SYSTEM ХАОТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА |
| SUBCONSCIOUS MENTAL OBSTACLES ПОДСОЗНАТЕЛЬНЫЕ МЫСЛЕННЫЕ ПРЕПЯТСТВИЯ |
| MEMORY REPLACEMENT DEVICE ПАМЯТИ ЗАМЕНЫ УСТРОЙСТВО |
| MEMORY LEAK HAZARD ПАМЯТИ УТЕЧКИ ОПАСНОСТЬ |
| DIGITAL RESERVE BRAIN COPYING ЦИФРОВОЕ РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ МОЗГА |
| MIND MANIPULATION DEVICE РАЗУМА МАНИПУЛИРОВАНИЯ УСТРОЙСТВО |
| ORGANIC COMPUTER ОРГАНИЧЕСКИЙ КОМПЬЮТЕР |
| PSYCHIC SURGERY STATION ПСИХИЧЕСКОЙ ХИРУРГИИ СТАНЦИЯ |
| “INTELLIGENT” DEFENSIVE SECURITY SYSTEM “УМНОЙ” ОБОРОНИТЕЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ СИСТЕМА |
| “INTELLIGENT” OFFENSIVE SECURITY SYSTEM “УМНОЙ” НАСТУПАТЕЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ СИСТЕМА |
| NEUROLOGICAL-PSYCHIC WEAPONS НЕВРОЛОГИЧЕСКИ-ПСИХИЧЕСКИЕ ВООРУЖЕНИЯ |
| HARMONIC DISRUPTOR ГАРМОНИЧЕСКИЙ ДИЗРУПТОР |
| INTEROBJECT DAMAGE-TRANSFERAL ИНТЕРОБЪЕКТНЫЙ ВРЕДО-ПЕРЕНОС |
| EXISTENTIAL HAZARD ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ |
☙❧
* Примечания (менее известных понятий – достаточные объяснения):
СТРАНГЛЕТЫ – https://ru.wikipedia.org/wiki/Страпелька: "Стра́пелька (странная + капелька), странгле́т (от англ. strangelet ← strange + droplet) — гипотетический объект, состоящий из «странной материи», образованной либо адронами, содержащими «странные» кварки, либо не разделённым на отдельные адроны кварковым веществом с примерно одинаковым содержанием «странных», «верхних» и «нижних» кварков. … Русскоязычный термин страпелька предложен в 2005 году Сергеем Поповым как калька от англ. strangelet; вариант странглет (приблизительная фонетическая адаптация того же английского слова) существовал и ранее, его употребляют в русскоязычных физических статьях. Английский термин предложен в 1984 году E. Farhi и R. Jaffe. ¶ Элементарные частицы, состоящие из «верхних», «нижних» и «странных» кварков, например, гипероны, и даже более сложные структуры, аналогичные атомным ядрам, обильно производятся в лабораторных условиях, но распадаются за время порядка 10⁻⁹ с. Это обусловлено гораздо большей массой «странного» кварка по сравнению с «верхним» и «нижним». Вместе с тем существует гипотеза, что достаточно большие «странные ядра», состоящие из примерно равного количества «верхних», «нижних» и «странных» кварков, могут быть устойчивее. Дело в том, что кварки относятся к фермионам, а принцип Паули запрещает двум одинаковым фермионам находиться в одном и том же квантовом состоянии, вынуждая частицы, «не успевшие» занять низкоэнергетичные состояния, размещаться на более высоких энергетических уровнях. Поэтому если в ядре имеется три разных сорта («аромата») кварков, а не два, как в обычных ядрах, то большее количество кварков может находиться в низкоэнергетических состояниях, не нарушая принципа Паули. Такие гипотетические ядра, состоящие из трёх сортов кварков, и называют страпельками. ¶ Предполагается, что страпельки, в отличие от обычных атомных ядер, могут оказаться устойчивыми по отношению к спонтанному делению даже при больши́х массах. Если это верно, то страпельки могут достигать макроскопических и даже астрономических размеров и масс. ¶ Предполагается также, что столкновение страпельки с ядром какого-нибудь атома может вызывать его превращение в странную материю, которое сопровождается выделением энергии. В результате во все стороны разлетаются новые страпельки, что теоретически может приводить к 〈подобной ядерной〉 цепной реакции. ¶ Высказываются опасения, что данный процесс каталитического превращения обычной материи в «странную» может привести к превращению в странную всей материи, из которой состоит наша планета (подробнее: вопросы безопасности Большого адронного коллайдера). ¶ Поиск устойчивых страпелек в образцах лунного грунта завершился отрицательно. Таким образом, если устойчивые страпельки и существуют, то их массовая доля в обычной материи составляет менее 10⁻¹⁶.";
МЕТАФИКЦИЯ:
– https://ru.wikipedia.org/wiki/Метапроза: "Метапроза, также метаповествование — литературное произведение, важнейшим предметом которого является сам процесс его разворачивания, исследование природы литературного текста. ¶ … ¶ Основные характеристики ¶ Бытовавшее с 80-х годов понятие метафикшн (англ. metafiction), предположительно введенное Уильямом Гэссом, являлось синонимом литературного приема «роман в романе». Термины метапроза, метапрозаичность, по-видимому, впервые употреблены Д.М. Сегалом. ¶ Марк Липовецкий, обобщая ряд исследований метапрозы, указывает, что в центре метапрозаических сочинений находится образ персонажа-писателя, в значительной степени выступающего как двойник и представитель собственно автора, причём структура текста позволяет читателю постоянно соотносить эти две инстанции повествования, переключая внимание с «текста в тексте» на «рамочный текст» через прямой или косвенный комментарий, относящийся к взаимопроникновению двух реальностей. В результате основное внимание читателя переносится «с целостного образа мира, создаваемого текстом, на сам процесс конструирования и реконструирования этого ещё не завершённого образа», так что читатель оказывается «поставлен в положение со-участника творческой игры». ¶ Обычно метапрозу связывают с модернизмом и постмодернизмом, но её элементы могут быть найдены в «Дон Кихоте» Сервантеса (герой которого читает книгу о своих приключениях и комментирует неточности), «Памелле» Ричардсона (в которой злодей раскаивается, читая о своих злодеяниях), «Рукописи, найденой в Сарагосе» Яна Потоцкого и других классических произведениях (см. Mise en abîme). ¶ В XX веке метапроза получила значительное развитие в творчестве таких авторов, как Хорхе Луис Борхес, Владимир Набоков, Джон Барт.";
– https://ru.wikipedia.org/wiki/Роман_в_романе: "Mise en abyme (… рус. мизанаби́м; в переводе с фр. — «помещение в бездну») или принцип матрёшки — рекурсивная художественная техника, известная в просторечии как «сон во сне», «рассказ в рассказе», «спектакль в спектакле», «фильм в фильме» или «картина в картине». ¶ Происхождение термина ¶ Термин пришёл из средневековой геральдики, где французским словом abyme (устаревшее написание слова abîme) обозначался миниатюрный герб в центре герба. Mise en abyme означало «поместить геральдический элемент в центр герба». В современном значении метонимического воспроизведения фигуры внутри себя самой этот геральдический термин впервые употребил в начале XX века писатель Андре Жид. ¶ … ¶ В кинематографе ¶ … ¶ Х. Л. Борхес видит художественный эффект матрёшечной конструкции в следующем: «если вымышленные персонажи могут быть читателями или зрителями, то мы, по отношению к ним читатели или зрители, тоже, возможно, вымышлены».";
– https://ru.wikipedia.org/wiki/Бесконечная_история_(повесть): "«Бесконечная История» (нем. Die Unendliche Geschichte, вар. — «Бесконечная книга», «История, конца которой нет») — роман, написанный немецким писателем Михаэлем Энде в 1979 году. Книга возымела большую популярность и в последующие три года выдержала 15 переизданий. Книга впоследствии была переведена на множество других языков. ¶ Энде начал работать над книгой в 1977 году по совету своего издателя Хансьёрга Вайтбрехта. Издательство «Thienemann», в котором была издана книга, лично одобрило концепцию сюжета. Книгу Энде планировал закончить к Рождеству, но работа затянулась в итоге на два года: сначала писатель не мог детально продумать сюжет (Энде даже не верил, что ему удастся растянуть его на сотню страниц), а затем он никак не мог придумать финал. В процессе работы Энде решил, что книга должна иметь двухцветный шрифт: красный для сюжетной линии Бастиана и синий или зелёный для сюжетной линии Атрейо. … ¶ Сюжет ¶ Сюжет книги разворачивается в двух мирах: Реальности и Фантазии. События построены так, что «сказочная» сюжетная линия сначала является событиями книги, которую читает главный герой. ¶ Первая сюжетная линия рассказывает о мальчике 11 лет по имени Бастиан Бальтазар Букс, который очень несчастлив: его притесняют старшие мальчишки, он не очень хорошо учится и физически неповоротлив, его мать умерла, а отец-стоматолог после её смерти совершенно замыкается в себе. Единственная отрада Бастиана — это книги и его фантазии. Однажды, убегая от хулиганов, он прячется в антикварной лавке господина Карла Конрада Кореандера, где замечает толстую книгу в кожаном переплете, носившую название «Бесконечная История». Бастиан крадёт эту книгу и, укрывшись от всех на школьном чердаке, начинает читать её. В книге описываются приключения Атрейо — мальчика-воина из страны Фантазии. Страна эта гибнет под напором всепожирающего Ничто, по мере того, как правящая ею Девочка Королева, которая живёт в Башне из Слоновой Кости, медленно умирает от неизвестной болезни. Атрейо получает поручение найти способ спасти Королеву. Он отправляется в Великий Поиск по землям Фантазии. По дороге Атрейо спасает от смерти Дракона Счастья Фалькора, который после этого становится его спутником. Поиск в конечном итоге приводит Атрейо к Южному Оракулу, где юноша узнает, что спасти Императрицу может только человеческий ребёнок, то есть ребёнок извне Фантазии, который должен дать Девочке Королеве новое имя. Бастиан постепенно начинает с удивлением понимать по мере чтения, что этот ребёнок — он сам. ¶ Продолжая Великий Поиск Атрейо и Фалькор сталкиваются с воином Ничто оборотнем Гморком, который к этому времени находится при смерти. От него Атрейо узнаёт, что Ничто — это порождение из Реальности, которое сотворили человеческие ложь и потеря умения фантазировать. Также, он узнаёт, что ему не попасть в Реальность, чтобы привести человеческого ребёнка. После этого Гморка поглощает Ничто, а Атрейо и Фалькор с трудом добираются до Башни, чтобы объявить Девочке Королеве о своём поражении. Когда Бастиан читает описание Королевы, то ему на ум приходит имя Лунита (в оригинале «Mondenkind» — дитя луны). Королева совершенно не расстроена и сообщает Атрейо, что он привёл этого ребёнка с собой, и тому достаточно лишь произнести вслух её имя. Бастиан колеблется, отказываясь верить в происходящее, и тогда Королева отправляется к Старику с Блуждающей Горы, который пишет «историю в истории», чтобы показать этому ребёнку, что он уже вовлечён в повествование. Бастиан наконец всё понимает, когда Старик начинает зачитывать всю историю заново с того момента, когда Бастиан зашёл в книжную лавку, и произносит имя Королевы. Сразу после этого он оказывается в темноте, но затем появляется Королева и даёт ему свой символ-амулет — аурин, который даёт его обладателю власть над всеми жителями Фантазии и воплощает в реальности сказочного мира все его желания (на обратной стороне амулета написано «Делай, что хочешь»). Королева говорит Бастиану, что хотя Фантазии теперь больше не существует, Бастиан легко может возродить её своим воображением, и что все его желания будут сбываться, пока он не отыщет своё самое главное желание, после чего исчезает. ¶ … ¶ Интерпретации и критика ¶ Сам Энде не любил публично давать интерпретацию собственным произведениям. В ответ на вопрос, какова «мораль» «Бесконечной истории», он писал: «Поэзия и искусство не объясняют мир, они изображают его… Хорошее стихотворение не рассказывает, как улучшить мир; оно само по себе — кусочек улучшенного мира, а поэтому в „морали“ нет необходимости». Из-за этого многие критики упрекали его в эскапизме и трактовали «Бесконечную историю» как призыв укрыться от неприглядной реальности в мире фантазий. Сам Энде, тем не менее, однажды всё-таки написал о посыле своей сказки: «Это история о мальчике, который теряет связь со своим внутренним миром... и [этот мир] растворяется в Ничём, и ему приходится прыгнуть в это Ничто — то же придётся сделать и нам, европейцам. Мы успешно избавились от всех наших ценностей, и теперь нам придётся набраться храбрости, чтобы прыгнуть в это Ничто — ведь только так нам удастся пробудить те потаённые, глубинные творческие силы, с помощью которых мы сможем построить новую Фантазию, то есть новый мир ценностей». ¶ В сюжете и образности «Бесконечной истории» многие усматривают влияние известного оккультиста Алистера Кроули. По собственному признанию Энде, он позаимствовал у Кроули концепт «истинной воли» и призыв «Делай, что хочешь» (Tu was du willst), выгравированный на обратной стороне аурина; при этом, однако, Энде утверждал, что сам по себе этот принцип восходит к знаменитому высказыванию Августина: «Люби Бога и делай, что хочешь». Имя, данное Бастианом Девочке-Королеве — Лунита, или Луниана (в немецком оригинале Mondenkind, буквально «Лунное дитя») — восходит, по-видимому, к одноименному роману Кроули, опубликованному в 1917 году. Эти «оккультные» аллюзии позволили ряду христианских публицистов, в частности, богослову Клаусу Бергеру, подвергнуть повесть критике за пропаганду оккультизма и сатанизма, а Луниту отождествить с Люцифером (чьё имя переводится как «светоносный»). Сам Энде, хотя и признавал, что использовал в своей сказке некоторые идеи и образы из работ Кроули, довольно критично отзывался о его учении в целом, называя его «герметическим китчем» и «эклектичной мешаниной из… Элифаса Леви, мадам Блаватской и франкмасонской литературы, приправленной ницшеанством и поданной в древнеегипетской посуде». Он также подчёркивал, что его книга — «не о чёрной, белой, клетчатой или ещё какой-нибудь магии».";
МЕМЕТИЧЕСКИЙ:
– https://ru.wikipedia.org/wiki/Меметика: "Меме́тика — теория содержания сознания и эволюции культуры, построенная по аналогии с генетикой и биологической теорией эволюции Дарвина и берущая начало из концепции мема, предложенной биологом Ричардом Докинзом в книге «Эгоистичный ген» (1976). Сторонники меметики описывают её как подход к эволюционным моделям передачи культурной информации на основе концепции мемов. ¶ … ¶ Меметика описывает содержание сознания как совокупность мемов, а эволюцию культуры – как эволюцию мемов и мемокомплексов (групп взаимосвязанных мемов), происходящую за счёт копирования, мутаций и естественного отбора мемов. Меметика также отличается тем, что отходит в сторону от традиционной концентрации внимания на истинности идей и убеждений. Вместо этого она ставит во главу угла их способность копировать себя, независимо от их истинности.";
– https://ru.wikipedia.org/wiki/Мем: "Мем (англ. meme [miːm]) — единица значимой для культуры информации. ¶ Мемом является любая идея, символ, манера, ситуация или образ действия, осознанно или неосознанно передаваемые от человека к человеку посредством речи, письма, видео, ритуалов, жестов и т. д. Термин «мем» и его понимание были введены эволюционным биологом Ричардом Докинзом в 1976 году в книге «Эгоистичный ген». Докинз предложил идею о том, что вся значимая для культуры информация состоит из базовых единиц — мемов, точно так же как биологическая информация состоит из генов; и так же как гены, мемы подвержены естественному отбору, мутации и искусственной селекции. На основе этой идеи Докинза возникла дисциплина меметика, в настоящее время имеющая спорный научный статус. ¶ Общие сведения ¶ Проблема мемов была впервые изложена Ричардом Докинзом в 1976 году в его книге «Эгоистичный ген», а затем развита в его следующей книге «Расширенный фенотип» в 1982 году. Термин «мем» Докинз придумал, взяв за основу греческое слово μίμημα — «подобие». ¶ По мнению Докинза, подобно генам, мемы являются репликаторами (англ. replicators), то есть объектами, которые для размножения копируют сами себя. Мемы могут размножаться по воле или помимо воли своего носителя. Для мемов выживание зависит от наличия по крайней мере одного носителя, а успешность воспроизводства зависит от окружающей культурной среды и от наличия такого носителя, который намеренно пытается распространять мем. Информационное содержание конкретного мема также влияет на ту вероятность, с которой он будет скопирован. Мемы могут видоизменяться, комбинироваться и разделяться, чтобы формировать новые мемы. Они участвуют в борьбе друг с другом за ресурсы (умы людей-носителей), и, в результате, подвергаются естественному отбору. ¶ Мемы понимаются в этой связи как информация, функционирование которой имеет поведенческие проявления. ¶ Докинз предложил концепцию репликатора в приложении к социокультурным процессам, хотя биологи Эдвард Осборн Уилсон и Чарльз Ламсден в эти же годы предложили концепцию культургена, которая тоже построена на аналогии между механизмами передачи генетической и культурной информации. ¶ Ещё в 1898 году В. М. Бехтерев в статье «Роль внушения в общественной жизни» писал о «ментальных микробах», которые, «подобно настоящим физическим микробам, действуют везде и всюду и передаются через слова и жесты окружающих лиц, через книги, газеты и пр.» ¶ Вертикальная передача мемов — это получение человеком тех или иных мемов «в наследство» от предыдущих поколений — от в том или ином отношении авторитетных предшественников, родителей или наставников устно, через книги и другие артефакты. Горизонтальная передача идей происходит между людьми одного поколения, не связанными отношениями наставник-ученик. ¶ Примеры мемов, приводимые самим Докинзом, — это мелодии, устойчивые языковые выражения, мода, технология постройки арочных сводов. ¶ Идея мемов используется Дугласом Рашкоффым в книге «Медиавирус. Как поп-культура тайно воздействует на ваше сознание». Мемы в книге рассматриваются в связи с их способностью распространяться по каналам массовой коммуникации и Интернету в частности, вызывая социально значимые последствия (например, влияя на выборы политиков, изменяя общественные убеждения, воздействуя на детскую аудиторию, и прочее). ¶ Комплексный мем (мемплекс) ¶ Мемы часто образуют группы — комплексные мемы, объединяющие несколько мемов для совместного овладения умами носителей и для усиления в борьбе за них. Комплексный мем также называют «мемплексом» (англ. memeplex) — это сокращение образовано от слов «меметический комплекс». ¶ Наилучшим примером комплексных мемов могут служить религиозные или политические доктрины. Так, можно говорить о том, что христианство является следствием развития христианского мемплекса, в основе своей включающего в себя мемы загробной жизни, греха, молитвы, воскрешения, а на более поверхностном уровне включающего в себя мемы различных религиозных ритуалов, праздников, канонов и догматов. ¶ В процессе развития христианского «мемплекса» он вобрал в себя многие отдельные мемы из языческих религий и утратил многие изначально существовавшие в нём мемы иудаизма. Затем в процессе разделения конфессий (католицизм, православие, протестантизм) верующие изменили, добавили и удалили различные поверхностные мемы, что привело к формированию новых независимых комплексных мемов в пределах основного мемплекса христианства. ¶ Докинз в своей книге «Бог как иллюзия» (2006) подробно рассмотрел так называемые «религиозные мемы», называя их «психическими вирусами». ¶ … ¶ Концепция мема в массовой культуре ¶ Мемы стали частью массовой культуры. Понятия «мем» и «меметика» в том или ином виде встречаются во многих художественных произведениях. ¶ «Вирусы разума» — ключевой элемент сюжета различных научно-фантастических произведений. Так, в рассказе «Digital to Analogue» Аластера Рейнольдса описывается «меметическая эпидемия», распространяющаяся посредством музыкальных произведений. В романе «Absolution Gap» этого же автора рассказывается о религиозном движении, члены которого используют биологические вирусы в качестве разносчиков мемов. ¶ В научно-фантастическом романе-детективе «В стране слепых» Майкл Флинн называет мемом любую расхожую фразу или идею, могущую стать исторически значимой: ¶ «— Понимаете, идеи — это ключи ко всему. Идеи — мы их называем «мемы» — управляют сознательным поведением людей точно так же, как гены управляют их инстинктами. ¶ «Мемы». Что-то щёлкнуло в её памяти. Она вспомнила названия статей в «Указателе». ¶ — Раньше вы их называли «идеонами», верно? ¶ Он удивленно моргнул и посмотрел на неё с уважением. ¶ — Да. Это элементарные идеи. По аналогии с элементарными частицами. Протоны, электроны... и идеоны.» ¶ — «В стране слепых». Глава 9 ¶ Там же М. Флинн вкладывает в уста своего героя мысль о роли мемов в манипулировании массовым сознанием: ¶ «— Они выращивают нацию рабов, — произнес он тихим напряжённым голосом. — Технорабов. Они поддерживают каждый мем, который лишает человека способности к самостоятельному анализу или, наоборот, поощряет послушание, безволие, единообразие мыслей.» ¶ — «В стране слепых». Глава 10";
ПЕРЦЕПТУАЛЬНЫЙ – https://ru.wikipedia.org/wiki/Восприятие;
КОГНИТИВНЫЙ:
– https://ru.wikipedia.org/wiki/Когнитивность;
– https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_когнитивных_искажений;
МЕТАВИРУС:
психокибернетической технологии биологический прототип – https://en.wikipedia.org/wiki/Metavirus;
информационные технологии:
– https://ru.wikipedia.org/wiki/Вирусы_мозга: "«Вирусы мозга» (англ. «Viruses of the Mind») — статья Ричарда Докинза, написанная в 1993 году и опирающаяся на теорию мемов и на сходство последних с биологическими и компьютерными вирусами. Особое внимание обращено на различные религиозные организации, на их убеждения и деятельность. ¶ В статье «Вирусы мозга» вводится понятие «страдающего верой» для описания фанатично-верующего человека. В одном из фильмов Ричарда Докинза — «Корень всех зол?» — озвучиваются идеи, схожие статье «Вирусы мозга», а название второй части этого фильма — «Вирус веры», является прямой отсылкой к данной работе. ¶ …";
– https://ru.wikipedia.org/wiki/Медиавирус: "Медиави́рус (англ. media virus) — термин, введённый американским специалистом в области средств массовой коммуникации (СМК) Дугласом Рашкоффом для обозначения медиасобытий (где медиа — средства коммуникации), вызывающих прямо или косвенно определённые изменения в жизни общества. ¶ … ¶ Возникновение термина ¶ … ¶ По мнению Рашкоффа, вместе с развитием средств массовой коммуникации в мировой и прежде всего в американской массовой культуре появилось поколение «Х», выросшее в тесном контакте со средствами массовой коммуникации массмедиа, хорошо знакомое с инфокоммуникационными технологиями и функционирующее главным образом в мировом информационном пространстве (который Рашкофф считает синонимом «медиа») — инфосфере, или «медиа-пространстве» (англ. mediasphere)... Представители этого поколения с их знаниями психологии, социологии, маркетинга, приёмов нейролингвистического программирования и психологии влияния, создают группы, целью которых ставится проведение «медиа-диверсий», способных взорвать карту реальности, создаваемую СМК как упрощённую модель современного мира. И если раньше «медиа-пространство» большинством людей воспринималось в качестве средства, информирующего людей о реальности, то сейчас всё больше людей относится к инфосфере как к самостоятельному феномену, существующему по своим законам. ¶ В книге «Медиавирус» Рашкофф подробно описывает то, что противодействует преднамеренному упрощению картины мира средствами массовой коммуникации, — медиа-события, «вызывающие подлинные социальные перемены», детища сложившейся ситуации, информация о которых распространяется в инфокоммуникационной среде по принципу вирусов, названных Рашкоффом медиавирусами. Именно запуском подобных медиавирусов и занимаются современные медиаактивисты и специалисты по воздействию средств массовой коммуникации. Плодами их работы могут пользоваться предвыборные штабы, крупные корпорации и другие заинтересованные лица. ¶ Медиавирусы — распространяющиеся по инфосфере мемы и мемокомплексы, изменяющие восприятие локальных и глобальных событий. Научная дисциплина, изучающая вирусные и менее влиятельные мемы, называется меметика, плодами которой и пользовался Дуглас Рашкофф для формирования концепции «медиавируса». ¶ Оболочкой медиавируса как фактора, раскрывающего сложность и полноту связей инфосферы, может быть: ¶ …; Философская система; …; Публикация на интернет-сайте; … ¶ Вызывая интерес у потребителей массмедиа и распространяясь, эти события, как утверждает Рашкофф, способны вызвать серьёзный сдвиг в массовом сознании. Рашкофф приводит пример «эффекта бабочки»: незначительное событие в одной части сложной системы может спровоцировать непредсказуемые катастрофические изменения в другой. ¶ Сегодня одной из сфер распространения медиавирусов является Интернет. Некоторые исследователи придерживаются гипотезы, что Интернет может в скором будущем служить плацдармом для революций. ¶ Виды медиавирусов ¶ Можно выделить три вида медиавирусов: ¶ 1) Преднамеренно созданные медиавирусы, сознательно кем-то запускаемые, чтобы способствовать распространению какого-либо товара или идеологии. Примерами таких вирусов Рашкофф называет рекламные трюки и акции медиаактивистов. 2) «Кооптированные» вирусы, или «вирусы-тягачи», которые могут возникнуть спонтанно, но мгновенно утилизируемые заинтересованными группами с целью распространения собственных концепций. Примеры включают … эпидемию СПИДа (была использована консерваторами для обвинения гомосексуалистов) и др. 3) Полностью самозарождающиеся вирусы — медиавирусы, вызывающие интерес и распространяющиеся сами по себе. Примерами могут служить … новые технологии или научные открытия. ¶ Отличия медиавирусов от PR-трюков ¶ По словам Рашкоффа, вирусы противодействуют чрезмерному упрощению и отвлечению внимания. Чтобы отличить их от обычных PR-трюков, следует определить, упрощает ли информационное событие вопрос, сводит ли его к эмоциям, или делает его сложным. Медиавирус раскрывает сложность связей в системе и часто по-новому, неожиданно расставляет акценты, в то время как PR-трюк вопрос искусственно упрощает (например, слоган «Скажи наркотикам „нет!“», требующий отказаться от наркотиков только из-за того, что это наркотики). Соответственно, последствия воздействия медиавируса на общество более ощутимые и долговременные, чем у стандартной PR-акции. Впрочем, даже такие упрощающие мемы могут со временем мутировать в медиавирусы и заставить людей изменить своё отношение к каким-либо вопросам. ¶ «Медиавирусы порождают новые вопросы, а не готовые ответы. Простейший способ отличить медиавирус от трюка пиарщиков — это определить, упрощает ли он вопрос, сводит ли его к эмоциям, или, напротив, делает его необычайно сложным. Вирус всегда заставляет социальную систему или систему взглядов, на которые нападает, выглядеть запутанной и непостижимой, какой она и является на самом деле. Приём упрощения и отвлечения внимания безнадёжно устаревает после атаки медиавируса. ¶ Медиавирусы также нейтрализуют приём маргинализации. Первой реакцией пиара на контркультурную идею становится попытка её маргинализировать. Например, если вы против войны, то на вас попытаются наклеить ярлык «антипатриота». Но оболочка хорошо сконструированного медиавируса позволяет его мемам распространяться прежде, чем они будут маргинализированы. Достаточно показать подлинное лицо войны. Медиавирусы, выходящие за рамки «официальной точки зрения» не позволяют эксплуатировать «право на единственную репрезентацию реальности». Они комментируют сами медиа. Вирусы выражают себя в иронии и апеллируют к способности зрителей выносить объективные суждения. Благодаря этому люди осознают сложность, скрывающуюся за видимой простотой репрезентаций нашего мира.» ¶ ("Хакни будущее: введение в философию общества знаний. Курс лекций для студентов философских факультетов", М. Ю. Опенков) ¶ Медиаактивизм и применение медиавирусов ¶ Медиактивизм (англ. media activism) — явление, особенно характерное для нескольких последних десятилетий, но предпосылки которого, вероятно, можно было наблюдать на протяжении всего развития средств коммуникации между людьми. Медиаактивистов можно назвать «партизанами информационной войны», ибо существующие организованные группы или отдельные индивиды ведут специальную работу по созданию медиавирусов. Среди наиболее известных медиаактивистов или, по крайней мере, людей, запустивших ряд получивших известность медиавирусов, можно назвать американского учёного Тимоти Лири, с которым Дуглас Рашкофф был знаком лично. … ¶ …";
“УМНЫЕ” ВРЕДОНОСНЫЕ КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ: Blogger информационная технология нейтральна, смыслом предоставления возможности передачи сведений, однако, сведения могут быть – личностно-вредоносными, общественно-вредоносными – поэтому такую передачу предоставляющий конкретный блог (этим случаем, Валерии Кольцовой – https://shambavedi.blogspot.com) допустимо обобщать ироничным наименованием – “УМНЫЕ” ВРЕДОНОСНЫЕ КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ – которого есть давно известный имитационный прототип – https://ru.wikipedia.org/wiki/Астротурфинг;
РЕКУРСИЯ – https://ru.wikipedia.org/wiki/Рекурсия;
ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ – https://ru.wiktionary.org/wiki/экзистенциальный.
Аудиальных иллюстраций копирайты
Этой странице использована (ассоциативным контекстом) музыкальная композиция "Nepal Monastery" (оригинальный саундтрек компьютерной игры (первого лица – бродилки, стрелялки) "Half-Life", 1998 г.; ℗ Kelly Bailey).
Визуальных иллюстраций копирайты
※ 1 https://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Gora_samotsvetov.jpg ⇒ Авторство: студия «Пилот». http://www.multiskazka.ru/about, Добросовестное использование, https://ru.wikipedia.org/w/index.php?curid=941491
P. S. Эта страница будет – дополняться, уточняться – вновь открывшимися сведениями – вспомогательными, значимыми – поэтому, желающие, следите грядущим обновлениям, которым заранее прошу прощения, поскольку иногда (монотонными, цикличными, рутинными – операциями детерминированно) могут вкрадываться мои мелкие – опечатки, ошибки – которые, своим беглым обзором, почти ежеслучайно стараюсь – выявлять, исправлять.
Читать продолжения:
– v. s. 〈Тематические карты локаций: графа ориентации – хронологические даты публикаций〉 – "Комплемент – плагиатное профилирование: восприятие страниц https://shambavedi.blogspot.com";
– v. s. 〈Тематические карты локаций: графа ориентации – иерархические приоритеты верификаций〉 – "Комплемент – метафизические интерпретации: восприятие страниц https://shambavedi.blogspot.com".
© Civ. (Mag. Ar., Mag. Ed., Mag. Lit., Mag. Sc., Mag. Ph.): Hab. Al., Mor. Cus., Fat. Def.











